Peacemaker implemented, with some minor model adjustments.
Fixed ammo bars in hud being positioned incorrectly if a weapon in the slot has no ammo. Sentries now will also complain if the terrain is too steep or you're trying to deploy them in mid-air. Adjusted protomag spin animation. Still not perfect but I tried my best. Guess what: more PNG optimization.
This commit is contained in:
parent
6950bb48a1
commit
e562754f00
43 changed files with 760 additions and 17 deletions
13
language.txt
13
language.txt
|
|
@ -6,9 +6,12 @@ DAMNUM_TYPECOLOR_DAMMO3 = "DamYellow";
|
|||
DAMNUM_TYPECOLOR_DAMMO4 = "DamOrange";
|
||||
DAMNUM_TYPECOLOR_DAMMO5 = "DamRed";
|
||||
DAMNUM_TYPECOLOR_STINGER = "DamTeal";
|
||||
DAMNUM_TYPECOLOR_TARYDIUMCHARGE = "DamTeal";
|
||||
DAMNUM_TYPECOLOR_EXPLODED = "DamGold";
|
||||
DAMNUM_TYPECOLOR_STUNNED = "DamLightBlue";
|
||||
DAMNUM_TYPECOLOR_IMPALER = "DamMagenta";
|
||||
DAMNUM_TYPECOLOR_PEACEDEATH = "DamGold";
|
||||
DAMNUM_TYPECOLOR_PEACEBARRELDEATH = "DamGold";
|
||||
/* Obituaries */
|
||||
O_DPISTOL = "%o was killed by %k's Dispersion Pistol. What a loser!";
|
||||
O_AUTOMAG = "%o got gatted by %k's Automag.";
|
||||
|
|
@ -28,6 +31,7 @@ O_IMPALER1 = "%o had an explosive taste of %k's Impaler.";
|
|||
O_IMPALER2 = "%o was cooked alive by %k's Impaler.";
|
||||
O_IMPALERHIT = "%o was pierced by %k's Impaler.";
|
||||
O_PEACE = "%o was hunted down by %k's Peacemaker missiles.";
|
||||
O_PEACEMK = "%o got too close to %k's Peacemaker launcher.";
|
||||
O_FLAMEGUN = "%o was charred by %k's Fireblaster.";
|
||||
O_FLAMETHROWER = "%o was thoroughly roasted by %k's Flamethrower.";
|
||||
O_BIGGUN = "%k blew a hole through %o with the Demolisher.";
|
||||
|
|
@ -41,6 +45,8 @@ O_OWNOSENTRY = "%o took a bullet from %p own Light Sentry.";
|
|||
O_STINGERX = "%o ate flaming Tarydium death thanks to %k.";
|
||||
O_STINGERX2 = "%o ate flaming Tarydium death.";
|
||||
O_OLSMP = "%o didn't stand a chance against %k's SMP 7243.";
|
||||
O_SPEACE = "%o got too close to a Peacemaker missile.";
|
||||
O_SPEACEMK = "%o got too close to a Peacemaker launcher.";
|
||||
/* Pickup messages */
|
||||
I_WPOWERUP = "You got a Dispersion Pistol Powerup.";
|
||||
I_STINGERAMMOL = "You picked up ";
|
||||
|
|
@ -198,6 +204,8 @@ M_SENTRYDOWN = "Your Minigun Sentry has been destroyed.";
|
|||
M_SENTRYDRY = "Your Minigun Sentry has run out of ammo.";
|
||||
M_SENTRYHIJACK = "Your Minigun Sentry has been hijacked.";
|
||||
M_MSNOROOM = "No room to deploy Sentry.";
|
||||
M_MSNOFLOOR = "Cannot deploy Sentry at this height.";
|
||||
M_MSNOFLAT = "Cannot deploy Sentry on such a steep slope.";
|
||||
M_NSTOOFAR = "Cannot recall Sentry from this distance.";
|
||||
M_FFNOROOM = "No room to activate Force Field.";
|
||||
S_MINHUD = "Health %d Score %d Ammo %d";
|
||||
|
|
@ -276,6 +284,7 @@ O_IMPALER1 = "%o probó el sabor explosivo del Empalador de %k.";
|
|||
O_IMPALER2 = "%o fue cocinad@[ao_esp] viv@[ao_esp] por el Empalador de %k.";
|
||||
O_IMPALERHIT = "%o fue perforad@[ao_esp] por el Empalador de %k.";
|
||||
O_PEACE = "%o fue cazad@[ao_esp] por los misiles Peacemaker de %k.";
|
||||
O_PEACEMK = "%o se acercó demasiado a la lanzadera Peacemaker de %k.";
|
||||
O_FLAMEGUN = "%o fue carbonizad@[ao_esp] por el Bláster de Fuego de %k.";
|
||||
O_FLAMETHROWER = "%o fue asad@[ao_esp] a conciencia por el Lanzallamas de %k.";
|
||||
O_BIGGUN = "%k abrió un hoyo a través de %o con el Demoledor.";
|
||||
|
|
@ -289,6 +298,8 @@ O_OWNOSENTRY = "%o se llevó un tiro de su propi@[ao_esp] Torreta Ligera.";
|
|||
O_STINGERX = "%o tragó muerte ardiente de Tarydium gracias a %k.";
|
||||
O_STINGERX2 = "%o tragó muerte ardiente de Tarydium.";
|
||||
O_OLSMP = "%o no tenía ninguna oportunidad contra el SMP 7243 de %k.";
|
||||
O_SPEACE = "%o se acercó demasiado a un misil Peacemaker.";
|
||||
O_SPEACEMK = "%o se acercó demasiado a una lanzadera Peacemaker.";
|
||||
/* Pickup messages */
|
||||
I_WPOWERUP = "Has obtenido una Mejora para la Pistola de Dispersión.";
|
||||
I_STINGERAMMOL = "Has recogido ";
|
||||
|
|
@ -432,6 +443,8 @@ M_SENTRYDOWN = "Tu Torreta ha sido destruida.";
|
|||
M_SENTRYDRY = "Tu Torreta se ha quedado sin munición.";
|
||||
M_SENTRYHIJACK = "Tu Torreta ha sido hackeada.";
|
||||
M_MSNOROOM = "No hay espacio para colocar la Torreta.";
|
||||
M_MSNOFLOOR = "No se puede colocar la Torreta a esta altura.";
|
||||
M_MSNOFLAT = "No se puede colocar la Torreta en una cuesta tan inclinada.";
|
||||
M_NSTOOFAR = "No se puede retirar la Torreta desde esta distancia.";
|
||||
M_FFNOROOM = "No hay espacio para activar el Campo de Fuerza.";
|
||||
S_MINHUD = "Salud %d Puntuación %d Munición %d";
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue