Removed Russian translation.
This commit is contained in:
parent
bcfb7c4629
commit
c7472d35c8
12 changed files with 31 additions and 1432 deletions
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
This is just a bit of *"future planning"* for stuff that I ***might*** add after the first release.
|
||||
|
||||
* **DLC Weaponset:**
|
||||
1. Itamex Reinforced Hammer *(UnSX 5)*
|
||||
3. Puntzer Beta *(SWWM Iridium)*
|
||||
4. Puntzer Gamma *(Ultra Suite 2)*
|
||||
5. Sheen HMG *(SWWM Platinum Ep2)*
|
||||
6. Quadravol *(UnSX)*
|
||||
7. Blackfire Igniter *(UnSX 5, Ultra Suite 3)*
|
||||
8. Rail Carbine *("Tesla Beamer" in Ultra Suite 2 & 3)*
|
||||
9. Ray-Khom *(UnSX)*
|
||||
- [1] Itamex Reinforced Hammer *(UnSX 5)*
|
||||
- [3] Puntzer Beta *(SWWM Iridium)*
|
||||
- [4] Puntzer Gamma *(Ultra Suite 2)*
|
||||
- [5] Sheen HMG *(SWWM Platinum Ep2)*
|
||||
- [6] Quadravol *(UnSX)*
|
||||
- [7] Blackfire Igniter *(UnSX 5, Ultra Suite 3)*
|
||||
- [8] Rail Carbine *("Tesla Beamer" in Ultra Suite 2 & 3)*
|
||||
- [9] Ray-Khom *(UnSX)*
|
||||
* ***(Maybe)* Add the collectibles that were removed due to time constraints:**
|
||||
- The Black Rat's Coven - Walpurgisnacht *(Debut album)*
|
||||
- Cat Catcher *(Promo poster)*
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -19,9 +19,9 @@ Most of the work here is original, but there are some notable exceptions:
|
|||
- This mod uses libeye, by KeksDose. Big thanks.
|
||||
- Title theme, "Traumatic State", by Teque (which a lot of people just know as "the AS-Golgotha music").
|
||||
- Intermission theme, "Dragony", also by Teque (very comfy music considering the rest of his repertoire).
|
||||
- Startup theme, "Hidden Tune #242", also by Teque too (super comfy music, ideal for this use, especially when the load times may be long).
|
||||
- Startup/credits theme, "Hidden Tune #242", also by Teque too (super comfy music, ideal for this use).
|
||||
- The anti-BD feature uses art and music by IOSYS, art was edited into the Doom palette.
|
||||
- The crash handler uses a sound bit from Umineko and a short clip of the Curb Your Enthusiasm theme.
|
||||
- The crash handler uses a short clip of the Curb Your Enthusiasm theme.
|
||||
- Tewi font by lucy (https://github.com/lucy/tewi-font). Modified to add gradients and drop shadow.
|
||||
- MPlus font by M⁺ FONTS PROJECT (http://mplus-fonts.osdn.jp/mplus-bitmap-fonts). Modified to add gradients and drop shadow.
|
||||
- Miniwi font by Josuah Demangeon (http://josuah.net). Modified to add gradients and drop shadow.
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -77,8 +77,14 @@ SWWM_CDEVS1 = "Randi, Graf, Rachael and the rest of the GZDoom dev team";
|
|||
SWWM_CDEVS2 = "For your work on the source port that brought back my faith in modding. I don't care what others think, you're great.";
|
||||
SWWM_CYOU1 = "You";
|
||||
SWWM_CYOU2 = "For playing this mod, thank you so much.";
|
||||
SWWM_CLOCAL = "Translation:";
|
||||
SWWM_LRUS = "Russian";
|
||||
SWWM_CLOCAL = "Localization:";
|
||||
SWWM_LOCDE = "German";
|
||||
SWWM_LOCES = "Spanish";
|
||||
SWWM_LOCFR = "French";
|
||||
SWWM_LOCIT = "Italian";
|
||||
SWWM_LOCJP = "Japanese";
|
||||
SWWM_LOCPL = "Polish";
|
||||
SWWM_LOCRU = "Russian";
|
||||
SWWM_FORCEDISABLE = "Force Disable";
|
||||
SWWM_USERSET = "User Set";
|
||||
SWWM_FORCEENABLE = "Force Enable";
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -77,7 +77,13 @@ SWWM_CDEVS2 = "Por vuestro trabajo en el source port que me ha devuelto la fe en
|
|||
SWWM_CYOU1 = "Tú";
|
||||
SWWM_CYOU2 = "Por jugar a este mod, muchísimas gracias.";
|
||||
SWWM_CLOCAL = "Traducción:";
|
||||
SWWM_LRUS = "Ruso";
|
||||
SWWM_LOCDE = "Alemán";
|
||||
SWWM_LOCES = "Castellano";
|
||||
SWWM_LOCFR = "Francés";
|
||||
SWWM_LOCIT = "Italiano";
|
||||
SWWM_LOCJP = "Japonés";
|
||||
SWWM_LOCPL = "Polaco";
|
||||
SWWM_LOCRU = "Ruso";
|
||||
SWWM_FORCEDISABLE = "Forzar Desactivado";
|
||||
SWWM_USERSET = "Elegido por Usuario";
|
||||
SWWM_FORCEENABLE = "Forzar Activado";
|
||||
|
|
|
|||
550
language.ru_base
550
language.ru_base
|
|
@ -1,562 +1,16 @@
|
|||
[ru]
|
||||
// tags, pickups
|
||||
T_PUSHER = "Толкатель";
|
||||
I_PUSHER = "\"Толкатель\" Микроядерный перфоратор";
|
||||
T_DEEPIMPACT = "Глубокий удар";
|
||||
I_DEEPIMPACT = "\"Глубокий удар\" Воздушный бластер";
|
||||
T_EXPLODIUM = "Пушка Взрывадиум";
|
||||
T_EXPLODIUM2 = "Пушки Взрывадиум";
|
||||
T_SPREADGUN = "Распылитель";
|
||||
I_SPREADGUN = "\"Носорожий стоппер\" Распылитель";
|
||||
T_WALLBUSTER = "Взрыватель стен";
|
||||
I_WALLBUSTER = "Тяжёлый перфораторный дробовик \"Взрыватель стен\"";
|
||||
T_EVISCERATOR = "Потрошитель";
|
||||
I_EVISCERATOR = "\"Потрошитель\" Стрелковая пушка высокой загрузки";
|
||||
T_HELLBLAZER = "Адский блейзер";
|
||||
I_HELLBLAZER = "Ракетница \"Адский блейзер\"";
|
||||
T_SPARKSTER = "Карабин Биоспарк";
|
||||
I_SPARKSTER = "Карабин Биоспарк модели S-5";
|
||||
T_SILVERBULLET = "Серебряная пуля JET";
|
||||
T_CANDYGUN = "Конфетная пушка";
|
||||
I_CANDYGUN = "Конфетная пушка \"Вкус сладости\"";
|
||||
T_YNYKRON = "Артефакт Юнукрон";
|
||||
T_REDSHELL = "Патрон";
|
||||
T_REDSHELLS = "Патроны";
|
||||
T_GREENSHELL = "Пуля";
|
||||
T_GREENSHELLS = "Пули";
|
||||
T_WHITESHELL = "Патрон Дыхания дракона";
|
||||
T_WHITESHELLS = "Патроны Дыхания дракона";
|
||||
T_BLUESHELL = "Патрон Кинил";
|
||||
T_BLUESHELLS = "Патроны Кинил";
|
||||
T_BLACKSHELL = "Патрон напалма";
|
||||
T_BLACKSHELLS = "Патроны напалма";
|
||||
T_PURPLESHELL = "Патрон свинцового шара";
|
||||
T_PURPLESHELLS = "Патроны свинцового шара";
|
||||
T_GOLDSHELL = "Золотой патрон";
|
||||
T_GOLDSHELLS = "Золотые патроны";
|
||||
T_EVISHELL = "Патрон Потрошитель";
|
||||
T_EVISHELLS = "Патроны Потрошитель";
|
||||
I_EVISHELLPAK = "6-ящиков с патронами Потрошитель";
|
||||
T_HELLMISSILES = "Ракеты адский блейзер";
|
||||
T_HELLCLUSTERS = "Меткие ракеты адский блейзер";
|
||||
T_HELLBURNINATORS = "Опустошители адский блейзер";
|
||||
T_HELLNUKES = "Боеголовки адский блейзер";
|
||||
T_HELLMISSILE = "Ракета адский блейзер";
|
||||
T_HELLCLUSTER = "Меткая ракета адский блейзер";
|
||||
T_HELLBURNINATOR = "Опустошитель адский блейзер";
|
||||
T_HELLNUKE = "Боеголовка адский блейзер";
|
||||
T_HELLMISSILEMAG = "Магазин ракет адский блейзер";
|
||||
T_HELLCLUSTERMAG = "Магазин метких ракет адский блейзер";
|
||||
T_HELLBURNINATORMAG = "Магазин опустошителей адский блейзер";
|
||||
T_HELLNUKEMAG = "Магазин боеголовой адский блейзер";
|
||||
T_SPARKUNIT = "Биоспарк юнит";
|
||||
T_XSBMAG = "Магазин 1.150 ЗСВ";
|
||||
T_FCBMAG = "Магазин 1.150 ТБЧ";
|
||||
T_XSBBULLET = "Пуля 1.150 ЗСВ";
|
||||
T_FCBBULLET = "Пуля 1.150 ТБЧ";
|
||||
T_CANDYMAG = "Магазин конфетной пушки";
|
||||
T_CANDYBULLET = "Пуля конфетной пушки";
|
||||
T_CANDYSPARE = "Запас конфетной пушки";
|
||||
T_YNYKRONAMMO = "Кристальный ящик";
|
||||
T_BLASTSUIT = "Взрывной костюм";
|
||||
T_EMBIGGENER = "Хаммерспейс Эмбиггенер";
|
||||
T_FABRICATOR1 = "Фабрикатор боеприпасов (Обычный)";
|
||||
T_FABRICATOR2 = "Фабрикатор боеприпасов (Редкий)";
|
||||
T_FABRICATOR3 = "Фабрикатор боеприпасов (Очень редкий)";
|
||||
T_FABRICATOR4 = "Фабрикатор боеприпасов (Супер редкий)";
|
||||
T_GHOSTARTI = "Призрачный Артефакт";
|
||||
T_GRAVITYS = "Подавитель силы тяжести";
|
||||
T_TETRAHEALTH = "Тетраэдр здоровья";
|
||||
T_CUBEHEALTH = "Куб здоровья";
|
||||
T_INVINCIBALL = "Чёртов Шар невидимости";
|
||||
T_LAMP = "Лäмпа";
|
||||
I_LAMP = "Компаньон Лампа";
|
||||
T_MOTH = "Моль";
|
||||
T_WMOTH = "Белая моль";
|
||||
T_MASHIRO = "Маширо";
|
||||
T_NUGGETH = "Самородок здоровья";
|
||||
T_NUGGETA = "Самородок брони";
|
||||
T_OMNISIGHT = "Всевидящее зрение";
|
||||
I_OMNISIGHT = "Юнит картографического всевидящего зрения";
|
||||
T_RAGEKIT = "Набор ярости";
|
||||
T_REFRESHER = "Освежитель";
|
||||
T_SANDWICH = "Бутерброд с запечённым сыром";
|
||||
T_WARARMOR = "Броня войны";
|
||||
T_FROGGY = "Лягушачий стул";
|
||||
T_BARRIER = "Стихийное Покрытие";
|
||||
// colored tags for keys
|
||||
T_REDCARD = "\cgКрасная ключ-карта\c-";
|
||||
T_BLUECARD = "\chСиняя ключ-карта\c-";
|
||||
T_YELLOWCARD = "\ckЖёлтая ключ-карта\c-";
|
||||
T_REDSKULL = "\cgКрасный ключ-череп\c-";
|
||||
T_BLUESKULL = "\chСиний ключ-череп\c-";
|
||||
T_YELLOWSKULL = "\ckЖёлтый ключ-череп\c-";
|
||||
T_YELLOWKEY = "\ckЖёлтый ключ\c-";
|
||||
T_GREENKEY = "\cdЗелёный ключ\c-";
|
||||
T_BLUEKEY = "\chСиний ключ\c-";
|
||||
T_REDKEY = "\cgКрасный ключ\c-";
|
||||
T_KEYSTEEL = "\cuСтальной ключ\c-";
|
||||
T_KEYCAVE = "\ceПещерный ключ\c-";
|
||||
T_KEYAXE = "\ccКлюч-топор\c-";
|
||||
T_KEYFIRE = "\cgОгненный ключ\c-";
|
||||
T_KEYEMERALD = "\cdИзумрудный ключ\c-";
|
||||
T_KEYDUNGEON = "\ccКлюч от подземелья\c-";
|
||||
T_KEYSILVER = "\cjСеребряный ключ\c-";
|
||||
T_KEYRUSTED = "\cbРжавый ключ\c-";
|
||||
T_KEYHORN = "\coРоговой ключ\c-";
|
||||
T_KEYSWAMP = "\cpБолотный ключ\c-";
|
||||
T_KEYCASTLE = "\cxКлюч от замка\c-";
|
||||
// shortened doom key pickup messages
|
||||
GOTBLUECARD = "Синяя ключ-карта";
|
||||
GOTYELWCARD = "Жёлтая ключ-карта";
|
||||
GOTREDCARD = "Красная ключ-карта";
|
||||
GOTBLUESKUL = "Синий ключ-череп";
|
||||
GOTYELWSKUL = "Жёлтый ключ-череп";
|
||||
GOTREDSKUL = "Красный ключ-череп";
|
||||
// edited vanilla pickup messages
|
||||
TXT_DEFAULTPICKUPMSG = "Неопознанный предмет";
|
||||
// other edited messages
|
||||
QUITMSG = "Вы действительно хотите выйти?\n"
|
||||
"Какой позор...";
|
||||
QUITMSG1 = "Вау, просто не покидай нас и не уходи,\n"
|
||||
"есть ещё много вещей, которые нужно сделать!";
|
||||
QUITMSG2 = "О, ты уходишь сейчас?\n"
|
||||
"Ну, увидимся, тогда.";
|
||||
QUITMSG3 = "Спасибо за игру в SWWM GZ.\n"
|
||||
"Я надеюсь увидеть вас снова в ближайшее время.";
|
||||
QUITMSG4 = "<Увидимся снова, хорошего дня>";
|
||||
QUITMSG5 = "Ах, веселье прошло, я думаю...";
|
||||
QUITMSG6 = "Эй, Икар, когда ты собираешься\n"
|
||||
"играть в Hexmas? Я всё ещё жду.";
|
||||
QUITMSG7 = "Не уходи сейчас, или Сая будет говорить\n"
|
||||
"дерьмо о вас в Твиттер точка ком.";
|
||||
QUITMSG8 = "Ты знаешь, кто съел все пончики?";
|
||||
QUITMSG9 = "Прежде чем идти, позвольте мне сказать что-то:\n"
|
||||
"ФЕМКИ могут отвалить тебе.";
|
||||
QUITMSG10 = "Не ходи сейчас, там страшная моль\n"
|
||||
"девушка ждёт в темноте!";
|
||||
QUITMSG11 = "Дай угадаю. Вы взорвали себя\n"
|
||||
"снова Икар?";
|
||||
QUITMSG12 = "Да, мне нужен перерыв после\n"
|
||||
"всего этого тоже...";
|
||||
QUITMSG13 = "See you later\n"
|
||||
"Space Cowboy...";
|
||||
QUITMSG14 = "Продолжение следует?";
|
||||
QUITMSG15 = "В последний раз, Икар, имя\n"
|
||||
"мода не произносится как 'Swim Jizz'!";
|
||||
QUITMSG16 = "АРВЫАЛААФОВАПЫ!";
|
||||
QUITMSG17 = "Бопы-ботов будут ботом.";
|
||||
QUITMSG18 = "КТО В СВОЁМ ЗДРАВОМ УМЕ\n"
|
||||
"ЗАМОРОЗИТ ТОРТ СВОЕЙ ПОПОЙ?";
|
||||
QUITMSG19 = "Мир тяжёлый и холодный,\n"
|
||||
"сиськи мягкие и тёплые.";
|
||||
E1TEXT =
|
||||
"Вы до сих пор не представляете, как вы закончили\n"
|
||||
"на старой базе ОАК Фобос, но\n"
|
||||
"нет времени думать об этом.\n"
|
||||
"Вам нужно найти путь назад на Землю,\n"
|
||||
"чтобы выполнить вашу миссию остановки\n"
|
||||
"вторжение из ада.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Когда вы вступаете в аномалию Фобоса\n"
|
||||
"портал, вы вдруг попали в засаду и\n"
|
||||
"лишены всех ваших предметов. Чёрт...\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"После аварийной перезагрузки вы находите\n"
|
||||
"себя на базе Деймос. Разве она не должна\n"
|
||||
"была исчезнуть вместе с самой луной?\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ну, не важно. Вы можете чувствовать демонов\n"
|
||||
"поблизости, и вы ни за что не позволите\n"
|
||||
"никому из них остатся в живых...\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"[Продолжение следует]";
|
||||
E2TEXT =
|
||||
"Кибердемон, стоящий на вершине башни\n"
|
||||
"падает от твоей руки. \"Ну ещё один\n"
|
||||
"кусает пыль\", вы говорите себе.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Когда вы будете готовы попросить отзыв, вы\n"
|
||||
"взгляните за горизонт и посмотрите...\n"
|
||||
"\"...Ад?\"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Луна плывет над бесконечными\n"
|
||||
"равнинами родного мира демона, отбрасывает\n"
|
||||
"большую тень над большими городами. Обстоятельства\n"
|
||||
"конечно становятся интересными...\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Вы решаете передать этот вызов и\n"
|
||||
"подготовиться к падению. Возможно, вы можете\n"
|
||||
"нанести дополнительный урон этим ублюдкам\n"
|
||||
"прежде чем вернуться на Землю...\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"[Продолжение следует]\n";
|
||||
E3TEXT =
|
||||
"Как вы разбрызгиваете мозги паука-демона\n"
|
||||
"по всем стенам вы видите портальную\n"
|
||||
"форму в центре арены. Кажется, через него\n"
|
||||
"можно подключиться прямо к Земле. \"Хм, так \n"
|
||||
"вот как они попали сюда\", вы говорите, \"Хорошо,\n"
|
||||
"время положить конец этому\".\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Вы пересекаете границу и оказываетесь\n"
|
||||
"в самом эпицентре зоны вторжения.\n"
|
||||
"Смерть и разрушение заполняют\n"
|
||||
"улицы, и какой-то больной ублюдок даже пошёл\n"
|
||||
"и изуродовал бедного маленького зайчика, тьфу...\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Да, эти демоны оооочень мертвы...\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"[Продолжение следует]\n";
|
||||
E4TEXT =
|
||||
"Ещё один паук, ещё одна пара мозгов\n"
|
||||
"слезающая по стене. Как вы выходите\n"
|
||||
"из города, вы сталкиваетесь с человеком-солдатом.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Это Солдат Рока, он злобно держит\n"
|
||||
"голову кролика, которую вы видели раньше, и\n"
|
||||
"бормочет что-то... вы можете услышать имя\n"
|
||||
"\"Дейзи\", и что-то вроде\n"
|
||||
"\"Они заплатят за это\"...\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Следуя приказам, которые вы получили, вы\n"
|
||||
"решили оставить его в покое и продолжить\n"
|
||||
"вашу миссию.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"[Продолжение следует]\n";
|
||||
C1TEXT =
|
||||
"Когда вы пробиваетесь через зараженный\n"
|
||||
"демонами Космопорт, вы начинаете замечать\n"
|
||||
"что-то очень странное. Архитектура\n"
|
||||
"и технология места в настоящее время\n"
|
||||
"искажена этими ублюдками, грубой\n"
|
||||
"смесью плоти и металла. Фу...\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Впереди вы видите укреплённую зону. Если вы\n"
|
||||
"взорвёте всё на куски, путь должен быть\n"
|
||||
"чист до самой внутренней части станции,\n"
|
||||
"и там вы должны найти вспомогательные\n"
|
||||
"переключатель, который держут оставшиеся\n"
|
||||
"выжившие в ловушке здесь.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Вы собираетесь спасти этих людей, и\n"
|
||||
"никакой ублюдочный демон не остановит тебя.";
|
||||
C2TEXT =
|
||||
"Вы получаете сообщение от Сая:\n"
|
||||
"\"Демо-тян, ты сделала это! Мы можем сейчас\n"
|
||||
"эвакуировать всех людей здесь и\n"
|
||||
"привести их в безопасное место. Наконец-то!\"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Вы садитесь и отдыхаете. Это точно было\n"
|
||||
"тяжёлая работа, как вы думаете... но прежде\n"
|
||||
"чем вам становится удобнее, ещё одно сообщение\n"
|
||||
"приходит.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\"Эй, извини, что прерываю, но мы только что нашли\n"
|
||||
"где эти придурки выходят.\n"
|
||||
"Если у тебя не так много вопросов, не могла бы ты переместить\n"
|
||||
"свой блестящий металлический зад туда и засунуть тех\n"
|
||||
"засранцев обратно в ад? Очень прошу?\"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ну, так много времени для перерыва...";
|
||||
C3TEXT =
|
||||
"Тут портал... но вы не видите ни одного\n"
|
||||
"способа закрыть его отсюда, так что вы даёте звоните\n"
|
||||
"Сайе.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\"О, да, об этом... ну из информации\n"
|
||||
"Которую я получила, оказывается, там действительно нет прямого пути\n"
|
||||
"чтобы избавиться от него, так что тебе придётся\n"
|
||||
"иди в ад, буквально, затем найди того, кто\n"
|
||||
"отвечает за всё это и, ты знаешь, может быть,\n"
|
||||
"спроси его вежливо, если ты знаешь, что я имею в виду.\"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Прыгая, ты готовишься к худшему.\n"
|
||||
"Вы идёте прямо на территорию демона,\n"
|
||||
"это не будет красиво, это точно.";
|
||||
C4TEXT =
|
||||
"Вы смотрите как икона греха, истинный лидер\n"
|
||||
"за вторженим ада, абсолютно разрушен\n"
|
||||
"прямым взрывом в его открытые мозги.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Когда он пал, различные армии под его контролем\n"
|
||||
"немедленно пали упали замертво. Вы сделали это, вторжение\n"
|
||||
"окончено! Сообщение от Сайи следует.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\"Привет, Демо-тян, поздравляю. Похоже, ты победила\n"
|
||||
"ОАК оказался позади в этой гонке, да. Ну я\n"
|
||||
"думаю, тебе пора возвращаться домой. У нас\n"
|
||||
"есть огромная куча работы, которую надо сделать, ну ты знаешь\n"
|
||||
"восстановление Земли и всё такое...\"";
|
||||
C5TEXT =
|
||||
"Что это за место? Похоже, это часть ада,\n"
|
||||
"но эти постройки все искусственные...\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Подождите... это... Нацистская крепость?";
|
||||
C6TEXT =
|
||||
"Чёрт, ты всё ещё не можешь покинуть это место. Ну что ж,\n"
|
||||
"может быть, пришло время просто прорваться, я думаю...";
|
||||
HE1TEXT =
|
||||
"После победы нас этими безумными смеющимися головами,\n"
|
||||
"вы видите, что ворота открыты для этой \"Адской пасти\"\n"
|
||||
"о котором Сидхе говорили.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Если это то, откуда пришли эти монстры,\n"
|
||||
"тогда вам придётся пройти прямо здесь и очистить\n"
|
||||
"всё это место чисто.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Этот Д'Спарил наверняка будет зол, когда он увидит\n"
|
||||
"что ты делаешь с его драгоценным\n"
|
||||
"легионом нежити...";
|
||||
HE2TEXT =
|
||||
"Эти большие существа с знаменем не подходят для\n"
|
||||
"вас, и, как последний из них падает на\n"
|
||||
"землю, вы видите ворота, которые они охраняли\n"
|
||||
"открылись. Куда они могут привести?\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Когда вы проходите, вы обнаруживаете себя\n"
|
||||
"в странном месте. У вас есть ощущение, что\n"
|
||||
"это всё, домашний газон Д'Спарила. Время\n"
|
||||
"выследить этого подлого колдуна\n"
|
||||
"и положить конец всему этому безумию.";
|
||||
HE3TEXT =
|
||||
"Со смертью Д'Спарила все\n"
|
||||
"различные существа под его командованием медленно\n"
|
||||
"сгорели дотла, их крики боли\n"
|
||||
"резонирующие по всему хрустальному куполу,\n"
|
||||
"вызывая его разрушение.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Вы быстро заходите в портал домой,\n"
|
||||
"прежде чем всё это рухнет\n"
|
||||
"на вас.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Теперь, с этим парнем в стороне, вы\n"
|
||||
"можете наконец вернуться домой и посмотреть чем\n"
|
||||
"именно Сая планирует \"наградить\"\n"
|
||||
"вас...\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Если только... Кто-то не решит дать\n"
|
||||
"тебе внезапную смену планов...";
|
||||
HE4TEXT =
|
||||
"Каким-то образом тебя не доставили обратно\n"
|
||||
"в Парторис, когда вы пересекли этот портал.\n"
|
||||
"\"Ну это не очень приятно\", вы подумали.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Какой-то третий участник, возможно, другой Серпент\n"
|
||||
"Райдер, должно быть, вмешался в это\n"
|
||||
"возмездие за то, что вы победили Д'Спарила.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Как бы то ни было, вы найдёте путь домой,\n"
|
||||
"даже если вам придется убить ещё тысячу\n"
|
||||
"этих глупых монстров.";
|
||||
HE5TEXT =
|
||||
"Со смертью последнего Молотавра,\n"
|
||||
"ещё раз вы видите ворота, открытые для\n"
|
||||
"другого мира. Вы не можете видеть\n"
|
||||
"куда они ведут, но это не имеет значения\n"
|
||||
"больше. Вы можете продолжать идти вечно, если\n"
|
||||
"вы должны.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Желание узнать, что запланировала Сая\n"
|
||||
"как ты вернёшься домой даёт силы\n"
|
||||
"двигаться вперед, несмотря ни на что.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\"Я снова пройду через ад, если мне придётся,\n"
|
||||
"Я сделаю всё для моей любимой Саяччи!\"";
|
||||
TXT_HEXEN_CLUS1MSG =
|
||||
"Разобравшись со многими загадками\n"
|
||||
"семи порталов, вы наконец в\n"
|
||||
"другом из царств Кроноса. Жёсткая\n"
|
||||
"пустыня, бесплодные пустоши и вонючие\n"
|
||||
"болота ждут тебя за пределами, и, конечно, даже\n"
|
||||
"больше надоедливых головоломок.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Вас приветствует знакомое зрелище, это\n"
|
||||
"этот мерзкий ублюдок Коракс насмехается над тобой\n"
|
||||
"снова...";
|
||||
TXT_HEXEN_CLUS2MSG =
|
||||
"Дракончик с крошечной задницей. Даже не сравним с\n"
|
||||
"теми из той игры, которую Сая так сильно любит,\n"
|
||||
"это даже едва вызов...\n"
|
||||
"После лёгкой борьбы через\n"
|
||||
"гипостиль, вы идёте к порталу.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"С другой стороны, вы оказываетесь\n"
|
||||
"стоя на вершине высокой башни, и внизу\n"
|
||||
"ниже вы можете услышать зловещее пение.\n"
|
||||
"Не похоже на самое дружелюбное место...\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Когда вы идёте ко дну, вы однажды\n"
|
||||
"снова встретили это уродливое лицо.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"О, здорово, что он собирается\n"
|
||||
"излить?";
|
||||
TXT_HEXEN_CLUS3MSG =
|
||||
"Вниз по этому проклятому ублюдку. Он конечно дал\n"
|
||||
"вам чертовски трудное время, с этим\n"
|
||||
"заклинанием глупой неуязвимости, которое он держал\n"
|
||||
"используя постоянно.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Проходя мимо дымящихся остатков\n"
|
||||
"ещё одних из падших миньонов Коракса,\n"
|
||||
"вы входите в портал и вы входите в\n"
|
||||
"своего рода замок. Мягко выглядящие башни и\n"
|
||||
"каменные стены, окружающие какой-то\n"
|
||||
"высокий шпиль в центре, отбрасывающий большую\n"
|
||||
"тень над всем местом.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Может быть, пришло время быть верной своему имени\n"
|
||||
"и сделать работу по подрыву...";
|
||||
TXT_HEXEN_CLUS4MSG =
|
||||
"Ну, это было весело, как вы думаете, после того, как\n"
|
||||
"снова разрывая ещё больше надоедливых маленьких миньонов\n"
|
||||
"Коракса. Теперь, где, чёрт возьми, мы?\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Это место воняет смертью. Это...\n"
|
||||
"кладбище?";
|
||||
TXT_HEXEN_WIN1MSG =
|
||||
"Пересекая последний портал, вы чувствуете огромную силу,\n"
|
||||
"пронзающую вас во многих измерениях.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Поскольку ваш спидометр едва достигает индикатора \"Плед\",\n"
|
||||
"вы внезапно придете к полной остановке,\n"
|
||||
"оставшаяся сила заставляет вас врезаться в\n"
|
||||
"близлежашую стену.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Вы попадаете в какую-то странную комнату, с\n"
|
||||
"очень ярким светом в центре. Он\n"
|
||||
"исходит из какого-то алтаря.";
|
||||
TXT_HEXEN_WIN2MSG =
|
||||
"Подойдя ближе, вы можете увидеть это. Эта вещь\n"
|
||||
"должна быть источником силы Коракса?\n"
|
||||
"Вы задаетёсь вопросом, может быть, вы можете взять этот прекрасный\n"
|
||||
"блестящий шар и принести его домой с собой.\n"
|
||||
"Сая, вероятно, будет заинтересована в изучении\n"
|
||||
"этого, может быть.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"После того, как вы засунули его в свой контейнер Хаммерспейс,\n"
|
||||
"вы решаете позвонить Сайе\n"
|
||||
"так что вы можете вернуться домой, теперь, когда\n"
|
||||
"ваша миссия окончена.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Однако, неизвестно вам, кто-то записал\n"
|
||||
"всё, что здесь произошло....";
|
||||
TXT_HEXEN_WIN3MSG =
|
||||
"В другом плане, далеко, последний из\n"
|
||||
"Райдеров Серпент, Эйдолон, можно увидеть играющим\n"
|
||||
"в странную игру в шахматы. С глубоким гортанным\n"
|
||||
"голосом, он говорит сам с собой:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\"Металлическая машина победила ещё одного\n"
|
||||
"из моих братьев. Он сыграл хорошо, не отрицаю.\n"
|
||||
"Коракс недооценил это, каким бы глупым\n"
|
||||
"он ни был. Будет ли моя очередь?\n"
|
||||
"Что ж, тогда он не застанет меня неподготовленным.\"";
|
||||
// Re-tagged monsters
|
||||
CC_HERO = "Вы!";
|
||||
// Additional tags
|
||||
FN_BOSSBRAIN = "Джон Ромеро";
|
||||
FN_BOSSBRAIN_FUN = "Даикатана";
|
||||
FN_KEEN = "Командир Кин";
|
||||
FN_KEEN_FUN = "Разрушен Bethesd'ой";
|
||||
FN_VOODOO = "Кукла вуду игрока %s";
|
||||
// obituaries
|
||||
// edited vanilla obituaries
|
||||
// misc
|
||||
D_BLASTSUIT = "Взрывной костюм сломался.";
|
||||
D_GHOSTARTI = "Призрачный артефакт исчерпал энергию.";
|
||||
D_GRAVITYS = "Подавитель силы тяжести вышел из строя.";
|
||||
D_LAMP = "В лампе кончилось масло.";
|
||||
D_INVINCIBALL = "Вы больше не чертовски непобедимы.";
|
||||
D_RAGEKIT = "Набор ярости имеет выход из игры в ярости.";
|
||||
D_REFRESHER = "Усиление освеживателя закончилось.";
|
||||
D_WARARMOR = "Брони войны больше нет.";
|
||||
SWWM_URDED = "Подрывник \"%s\" пал";
|
||||
SWWM_URDED2 = "Нажмите \cfИспользовать\c-, чтобы начать заново с самого последнего сохранения";
|
||||
SWWM_URDED3 = "...или нажмите \cfОгонь\c-, чтобы попытаться аварийно перезагрузить";
|
||||
SWWM_URDEDMP = "Нажмите \cfИспользовать\c-, чтобы возродиться";
|
||||
SWWM_REFAIL = "АВАРИЙНАЯ ПЕРЕЗАГРУЗКА НЕ УДАЛАСЬ - НЕ ДОСТАТОЧНО ЭНЕРГИИ";
|
||||
D_REFAIL = "Система аварийной перезагрузки полностью заряжена.";
|
||||
SWWM_LQUOTE = "\"";
|
||||
SWWM_RQUOTE = "\"";
|
||||
D_FROGGY1 = "\cjМаленькая цена, чтобы заплатить...\c-";
|
||||
D_FROGGY2 = "\cj... за \cdЛягушачий стул\cj.\c-";
|
||||
D_BARRIER = "Стихийное покрытие иссякло.";
|
||||
SWWM_YNYKRONREADY = "Артефакт Юнукрон готов к стрельбе.";
|
||||
SWWM_TITLEPRESENTS = "представляет";
|
||||
SWWM_TITLEMODBY = "мод от \cxMarisa Kirisame";
|
||||
SWWM_UNIT_METER = "м";
|
||||
SWWM_UNIT_KILOMETER = "км";
|
||||
SWWM_UNIT_KPH = "км/ч";
|
||||
SWWM_UNIT_LITER = "л";
|
||||
SWWM_YOURSELF = "Вы сами";
|
||||
// boss tags
|
||||
BT_BRUISERS = "Супер Бруизер Брос";
|
||||
BT_CYBIE = "Стреляй, пока не умрет";
|
||||
BT_SPIDER = "Большой Идиот Мозг";
|
||||
BT_IOS = "Козлиный McGoatface";
|
||||
BT_LICHES = "Отряд Веселого Лада";
|
||||
BT_MINOTAUR = "ПРОБУДИ МОИХ МАСТЕРОВ";
|
||||
BT_DSPARIL = "Чародей и красный ящер";
|
||||
BT_DSPARIL2 = "Чёрный чувак волшебник";
|
||||
BT_CLERIC = "Традуктус Holy Boi";
|
||||
BT_FIGHTER = "Зедек Buff Boi";
|
||||
BT_MAGE = "Менелькир Magic Boi";
|
||||
BT_DRAGON = "Убийца драконов";
|
||||
BT_HERESIARCH = "Очень взбешённый красный чувак";
|
||||
BT_KORAX = "Коракс Big Stinky Ugly Bastard";
|
||||
// targetter
|
||||
SWWM_OVERKILL = "Сверх убийство";
|
||||
SWWM_MULTIKILL = "Массовое убийство";
|
||||
SWWM_SPREEKILL = "Неприкасаемая";
|
||||
SWWM_BOSSKILL = "Убийство босса";
|
||||
SWWM_EXIT = "Выход: ";
|
||||
SWWM_NEXIT = "Выход";
|
||||
SWWM_SEXIT = "Тайный выход";
|
||||
SWWM_LEG = "Легендарное ";
|
||||
SWWM_LEGPREFIX = "Л";
|
||||
SWWM_SHAMEFUL = "Унижение";
|
||||
// score messages
|
||||
SWWM_FINDSECRET = "\cf%s\cf нашёл тайник. +%d\c-";
|
||||
SWWM_FINDKEY = "\cf%s\cf получил %s\cf. +%d\c-";
|
||||
SWWM_LASTSECRET = "\cf%s\cf нашёл последний тайник. +%d\c-";
|
||||
SWWM_LASTITEM = "\cf%s\cf получил последний предмет. +%d\c-";
|
||||
SWWM_LASTMONSTER = "\cf%s\cf убил последнего монстра. +%d\c-";
|
||||
SWWM_NEWLORE = "Новые записи были добавлены в библиотеку.";
|
||||
SWWM_SELLEXTRA = "\cf%s\cf продал %s\cf. +%d\c-";
|
||||
// intermission tips
|
||||
SWWM_INTERTIP = "Совет #%d:";
|
||||
SWWM_INTERTIP1 = "Разрушитель неуязвим для утопления, яда и даже урона от падения (исключая ямы мгновенного уничтожения, например, в Гексене).";
|
||||
SWWM_INTERTIP2 = "У альтернальвного огня пушки Взрывадиум есть взрывная сила, пропорциональная пулям, оставленным в магазине.";
|
||||
SWWM_INTERTIP3 = "Ваше топливо восстанавливается со временем, но чем больше вы используете импульс, тем дольше это займет.";
|
||||
SWWM_INTERTIP4 = "У Толкателя есть шанс соскользнуть с рук с альтернальвного огня, если он не нанесёт удар, однако в качестве атаки дальнего боя он всё ещё может быть эффективен.";
|
||||
SWWM_INTERTIP5 = "Запасные копии предметов будут спрятаны в вашем инвентаре, если они не могут быть немедленно использованы, включая даже здоровье и броню.";
|
||||
SWWM_INTERTIP6 = "Всевидящее зрение позволяет легко отслеживать ключи и секретные выходы на картах.";
|
||||
SWWM_INTERTIP7 = "Верный своему названию, Взрыватель стен может быть использован для полного уничтожения дверей и других препятствий, в зависимости от их размера и количества выстрелов.";
|
||||
SWWM_INTERTIP8 = "Потрошитель может легко очистить целые комнаты и коридоры, но имейте в виду, что некоторые осколки могут отскочить прямо на вас, если вы не будете осторожны.";
|
||||
SWWM_INTERTIP9 = "Находясь в движении, реактивные компенсаторы Серебряной пули уменьшат большую часть отдачи от стрельбы, но также нанесут некоторый урон, если вы не носите броню.";
|
||||
SWWM_INTERTIP10 = "Как и другие энергетические орудия аналогичного назначения, первичный и вторичный огонь Биоспарка можно сочетать со смертельными результатами.";
|
||||
SWWM_INTERTIP11 = "У Лäмпы есть шанс привлечь редкий тип моли, который гораздо более агрессивен, чем другие в своих атаках.";
|
||||
SWWM_INTERTIP12 = "Большинство целительных предметов автоматически активируются, если вы собираетесь умереть, хотя иногда их может быть недостаточно, чтобы по-настоящему спасти вас... если это не сэндвич с жареным сыром.";
|
||||
SWWM_INTERTIP13 = "Артефакт Юнукрон мгновенно убьет всё, к чему вы стремитесь, если только он действительно не убиваем, хотя обычно это касается только богов. Вы не планируете преследовать каких-либо богов, верно?";
|
||||
SWWM_INTERTIP14 = "Не обманывайтесь Конфетной пушкой, это может показаться простым перекрашиванием, но оно НАМНОГО сильнее, чем ваше начальное оружие.";
|
||||
SWWM_INTERTIP15 = "Набор ярости значительно увеличит силу ваших рукопашных атак и уменьшит входящий урон, но также заставит вас всё время кричать.";
|
||||
SWWM_INTERTIP16 = "Вы можете делиться предметами с другими игроками в многопользовательском режиме, используя вкладку 'Торговля' в меню 'Разрушитель' Предметы, которые не помещаются в инвентарь назначения, не будут переданы.";
|
||||
SWWM_INTERTIP17 = "Меню Разрушителя очень полезно, не забудьте назначить клавишу, чтобы открыть его.";
|
||||
SWWM_INTERTIP18 = "У всего оружия есть быстрая рукопашная атака, доступная через специальную кнопку. Одноручным оружием вы нанесёте удар, а двуручным супер удар.";
|
||||
SWWM_INTERTIP19 = "С правильной комбинацией рывка, полёта и прыжков от стен, вполне возможно оставаться в воздухе в течение длительных периодов времени.";
|
||||
SWWM_INTERTIP20 = "В мультиплеере любые ключи, которые вы выбираете, будут немедленно переданы другим игрокам.";
|
||||
SWWM_INTERTIP21 = "Стремитесь к высокому счёту! Чем больше врагов вы убьёте, тем лучше. Не забудьте положить эти деньги в игровой магазин, когда сможете.";
|
||||
SWWM_INTERTIP22 = "При правильном выборе времени вы можете использовать свою быструю атаку ближнего боя, чтобы отражать снаряды и пули. Их даже можно вернуть отправителю с увеличенным уроном, если вы находитесь под действием Набора ярости.";
|
||||
SWWM_INTERTIP23 = "Вы знали, что Сая действительно ненавидит ОАК?\n\nЧто? Вы это уже знали? Боже, тогда я понятия не имею, что ещё вам сказать.";
|
||||
SWWM_INTERTIP24 = "Вы можете совершить рывок на врагов, чтобы оттолкнуть их с дороги. Некоторые меньшие могут сразу умереть от удара и улететь.";
|
||||
SWWM_INTERTIP25 = "Если вы сделаете рывок прямо в землю, вы можете приземлиться с достаточной силой, чтобы вызвать ударную волну, отталкивая большинство врагов вокруг вас.";
|
||||
SWWM_INTERTIP26 = "Вы можете нажимать переключатели и открывать двери, ударив их. Это также можно сделать с боеприпасами свинцового шара из Распылителя, за исключением переключателей у выхода.";
|
||||
SWWM_INTERTIP27 = "Огонь от напалмовых снарядов Распылителя распространится на ближайших врагов (или на вас самих). Помните, если вы горите, остановитесь, упадите и катитесь... или просто вращайтесь, это работает так же.";
|
||||
SWWM_INTERTIP28 = "Зажигательные боеприпасы неэффективны под водой по понятным причинам.";
|
||||
SWWM_INTERTIP29 = "Мои девушки очень милые. Извини, я должен был это сказать.";
|
||||
SWWM_INTERTIP30 = "Серебряная пуля стреляет с такой силой, что её пули оставляют ударные волны, разрывая воздух (и врагов), нанося дополнительный урон. Он также может пробить некоторые стены.";
|
||||
// intermission fanart
|
||||
SWWM_FANART = "Арт: ";
|
||||
SWWM_FANART1 = "S20TBL.jpg;Substance20 (@S20_TBL)";
|
||||
SWWM_FANART2 = "CaptainJ.png;Captain J (@Jho7835)";
|
||||
// intermission 4komas (TBD)
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
194
language.ru_lore
194
language.ru_lore
File diff suppressed because one or more lines are too long
460
language.ru_menu
460
language.ru_menu
|
|
@ -1,464 +1,6 @@
|
|||
[ru]
|
||||
// keybinds
|
||||
SWWM_KEYS = "Настройки клавиш SWWM GZ";
|
||||
SWWM_PRIMARYFIRE = "Основной огонь";
|
||||
SWWM_SECONDARYFIRE = "Вспомогательный огонь";
|
||||
SWWM_RELOADFIRE = "Перезарядка";
|
||||
SWWM_ZOOMFIRE = "Третичный огонь / Приблизить";
|
||||
SWWM_MELEE = "Атака ближнего боя";
|
||||
SWWM_DASH = "Рывок";
|
||||
SWWM_ITEMSENSE = "Обнаружение предметов";
|
||||
SWWM_EXTRAFIRE = "Четвертичный огонь";
|
||||
SWWM_GESTURE1 = "Помахать";
|
||||
SWWM_GESTURE2 = "Недурно";
|
||||
SWWM_GESTURE3 = "Победа";
|
||||
SWWM_GESTURE4 = "Воздушный поцелуй";
|
||||
SWWM_KBASE = "Меню подрывника";
|
||||
// skills
|
||||
// mod menu
|
||||
SWWM_MTITLE = "Настройки SWWM GZ";
|
||||
SWWM_PTITLE = "Настройки игрока";
|
||||
SWWM_VOICETYPE = "Голосовой пакет подрывника";
|
||||
SWWM_MUTELEVEL = "Уровень отключения звука";
|
||||
SWWM_MUTENONE = "Ничего";
|
||||
SWWM_MUTECOMBAT = "Комментарии боя";
|
||||
SWWM_MUTEINTER = "Комментарии взаимодействия";
|
||||
SWWM_MUTELINERS = "Однострочные комменты в начале карты";
|
||||
SWWM_MUTEALL = "Всё";
|
||||
SWWM_OTITLE = "Визуальные настройки";
|
||||
SWWM_FLASH = "Сила вспышки экрана";
|
||||
SWWM_HUDMARGIN = "Края Интерфейса";
|
||||
SWWM_MAXMSG = "Макс. сообщений";
|
||||
SWWM_MAXMSGBIG = "Макс. сообщений (Расширенный)";
|
||||
SWWM_MAXPICK = "Макс. сообщений при подборе предмета";
|
||||
SWWM_CHATLEN = "Продолжительность сообщения чата";
|
||||
SWWM_MSGLEN = "Общая продолжительность сообщения";
|
||||
SWWM_PICKLEN = "Продолжительность сообщения при подборе предмета";
|
||||
SWWM_ITITLE = "Настройки предметов";
|
||||
SWWM_ARMORUSE = "Автоматически использовать броню";
|
||||
SWWM_HEALTHUSE = "Автоматически использовать аптечки";
|
||||
SWWM_AMMOUSE = "Автоматически использовать фабрикаторы";
|
||||
SWWM_CTITLE = "Настройки многопользовательской игры";
|
||||
SWWM_SKEYS = "Поделиться ключами";
|
||||
SWWM_SVARMORUSE = "Принудительное авто-использование брони";
|
||||
SWWM_SVHEALTHUSE = "Принудительное авто-использование аптечки";
|
||||
SWWM_SVAMMOUSE = "Принудительное авто-использование фабрикатора";
|
||||
SWWM_MCREDS = "Авторы SWWM GZ";
|
||||
SWWM_CLEAD = "Ведущий разработчик:";
|
||||
SWWM_CASSETS = "Дополнительно использованный контент:";
|
||||
SWWM_CMUSIC = "Использованные музыкальные треки:";
|
||||
SWWM_CFANART = "Фан-арт в экране загрузки:";
|
||||
SWWM_CPATRON = "Спонсоры Patreon:";
|
||||
SWWM_CTHANK = "Особая благодарность:";
|
||||
SWWM_CDRAGON2 = "(За то, что ты хороший ручной дракончик)";
|
||||
SWWM_CLUCY2 = "(За шрифт Tewi, который я использовал много лет)";
|
||||
SWWM_CKEKS2 = "(За libeye, помощь с кодом обработки исключений)";
|
||||
SWWM_CZN2 = "(За код выравнивания уклона)";
|
||||
SWWM_CVAL2 = "(За нестандартные следы Nashgore, и из-за того, что кавайная)";
|
||||
SWWM_CSLEDGE2 = "(По причинам истории, которые побудили меня принять участие в моде Doom)";
|
||||
SWWM_CSPY2 = "(За то, что так увлечён всем в этом моде)";
|
||||
SWWM_CINSP1 = "Combine Kegan, HyperUltra64, TerminusEst13, Yholl и друзья";
|
||||
SWWM_CINSP2 = "(За вдохновление, а также за то, что они реально крутые)";
|
||||
SWWM_CCOMMUNITY1 = "Всем моим удивительным друзьям из сообщества Doom";
|
||||
SWWM_CCOMMUNITY2 = "(За то, что помогли мне продолжать всё это, и за всё время, которое мы провели вместе)";
|
||||
SWWM_CCOMMUNITY3 = "(Тут ещё много лет Дуууминга. Оставайтесь потрясающими, все!)";
|
||||
SWWM_CDEVS1 = "Randi, Graf, Rachael, Mental, dpJudas и остальной части команды разработчиков GZDoom";
|
||||
SWWM_CDEVS2 = "(За их работу над исходным портом, которая вернула мне веру в моддинг. Вы, ребята, рок!)";
|
||||
SWWM_CLOCAL = "Перевод:";
|
||||
SWWM_LRUS = "Русский";
|
||||
SWWM_FORCEDISABLE = "Принуд. отключение";
|
||||
SWWM_USERSET = "Польз. набор";
|
||||
SWWM_FORCEENABLE = "Принуд. включение";
|
||||
SWWM_TARGET = "Отображать панель здоровья";
|
||||
SWWM_TARGETTAG = "Отображать имена монстров";
|
||||
SWWM_DAMNUMS = "Отображать номера урона/исцеления";
|
||||
SWWM_SCORENUMS = "Отображать номер счёта";
|
||||
SWWM_SCOREBONUS = "Отображать счёт бонусов";
|
||||
SWWM_POIS = "Отображать интересные места";
|
||||
SWWM_EARBUSTER = "Уменьшить громкость Взрывателя стен";
|
||||
SWWM_SHADERS = "Использовать шейдеры экрана";
|
||||
SWWM_OTHERVOICE = "Голос в сетевой игре";
|
||||
SWWM_REVIVE = "Система аварийной перезагрузки";
|
||||
SWWM_REVIVECOOLDOWN = "Перезарядка перезагрузки";
|
||||
SWWM_UNLIMITED = "Бесконечно";
|
||||
SWWM_INTERTYPE = "Арт в экране загрузки";
|
||||
SWWM_INTERDEF = "Н/Д";
|
||||
SWWM_INTERART = "Фан-арт";
|
||||
SWWM_BALLUSE = "Свинцовые шары могут активировать переключатели";
|
||||
SWWM_BOSSBAR = "Отображать панель здоровья босса";
|
||||
SWWM_BTITLE = "Настройки баланса";
|
||||
SWWM_BOSSENHANCE = "Улучшенные боссы из обычной игры";
|
||||
SWWM_EXTRAALERT = "Дополнительные шумы оповещающие монстров";
|
||||
SWWM_ACCDAMAGE = "Кумулятивные числа урона";
|
||||
SWWM_MAXTARGETS = "Макс. отображаемых панелей здоровья";
|
||||
SWWM_MAXDAMNUMS = "Макс. отображаемое число урона/исцеления";
|
||||
SWWM_MAXSCORENUMS = "Макс. отображаемое число счёта";
|
||||
SWWM_HUDSCALE = "Масштабирование интерфейса";
|
||||
SWWM_BARSCALE = "Масштабирование панели здоровья";
|
||||
SWWM_NUMSCALE = "Масштабирование чисел";
|
||||
SWWM_SCRSCALE = "Масштабирование счёта";
|
||||
SWWM_POISCALE = "Масштабирование интересных мест";
|
||||
SWWM_DETSCALE = "Масштабирование обнаруженных предметов";
|
||||
SWWM_GZSCALE = "Использовать сеттинг GZDoom";
|
||||
SWWM_BLOOD = "Использовать польз. кровь";
|
||||
SWWM_FUZZ = "Включить анимированное меню на заднем плане";
|
||||
SWWM_BUSTERPAUSE = "Пауза при перезарядке Взрывателя стен";
|
||||
SWWM_CROUCHJUMP = "Разрешить прыжок в приседе";
|
||||
SWWM_CBTALL = "Неограниченное разрушение Взрывателя стен";
|
||||
SWWM_DOOMFALL = "Принудительный урон от падения для монстров";
|
||||
SWWM_CAPMCRANGE = "Ограничить цепную реакцию Юнукрон";
|
||||
SWWM_RESETSCORE = "Сбросить счёт при старте с пистолетом";
|
||||
SWWM_NOTRACK = "Отключить боевые трекеры";
|
||||
SWWM_YNYKRONALERT = "Ограничить заметность при использовании Юнукрон";
|
||||
SWWM_MENUPAUSE = "Пауза в меню подрывника";
|
||||
SWWM_FTITLE = "Забавные настройки";
|
||||
SWWM_FUNTAGS = "Переименование монстров";
|
||||
SWWM_SIMPLEFOG = "Упрощённый туман телепортации";
|
||||
SWWM_BIGTAGS = "Использовать крупный шрифт для имён";
|
||||
SWWM_INTERMUSIC = "Использовать оригинальную музыку в экране загрузки";
|
||||
SWWM_MAXBLOOD = "Лимит крови";
|
||||
SWWM_MAXGIBS = "Лимит расчленёнки";
|
||||
SWWM_MAXCASINGS = "Лимит гильз и магазинов";
|
||||
SWWM_MAXDEBRIS = "Лимит щебня";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_VOICETYPE = "Устанавливает голосовой пакет для игрока.";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_MUTEVOICE = "Управляйте тем, что отключить, если вы предпочитаете более тихого главного героя.";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_FLASHSTRENGTH = "Вспышки экрана обычно случаются при стрельбе из какого-либо оружия, вы можете уменьшить его, если эти эффекты раздражают вас.";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_HUDMARGIN = "Поля вокруг элементов интерфейса, в (масштабированных) пикселях.";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_MAXSHOWN = "Максимальное количество сообщений (не строк) отображается в верхней левой части интерфейса.";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_MAXSHOWNBIG = "Как вариант выше, но когда открыта подсказка чата.";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_MAXPICKUP = "Максимальное количество сообщений, видимых в любое время.";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_CHATDURATION = "Продолжительность сообщений чата в секундах.";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_MSGDURATION = "Длительность некрологов и других сообщений в секундах.";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_PICKDURATION = "Продолжительность сообщения при подборе в секундах.";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_SHAREKEYS = "Когда включено, при подборе ключевого предмета копия отправляется всем остальным игрокам.";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_AUTOUSEARMOR = "Когда включено, новые предметы брони автоматически надеваются при поднятии, и запасные доспехи будут автоматически использоваться при необходимости.";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_AUTOUSEHEALTH = "Когда включено, предметы здоровья автоматически используются, если они могут лечить (включая запасные). Это исключает освежители, так как они учитываются как бонусы и всегда автоматически активируются при смертельном повреждении.";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_AUTOUSEAMMO = "Когда включено, фабрикаторы патронов автоматически используются при получении. Это исключает фабрикаторов Уровня 4, так как они учитываются как бонусы.";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_ENFORCEAUTOUSEARMOR = "Примените определённые настройки автоматического использования брони для всех игроков или оставить свои настройки для каждого игрока.";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_ENFORCEAUTOUSEHEALTH = "Примените определённые настройки автоматического использования аптечки для всех игроков или оставить свои настройки для каждого игрока.";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_ENFORCEAUTOUSEAMMO = "Примените определённые настройки автоматического использования фабрикатора для всех игроков или оставить свои настройки для каждого игрока.";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_FLY6DOF = "Включить движение 6DOF во время полёта. Отключите, если эта функция вызывает какой-либо дискомфорт.";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_TARGETER = "Показывать здоровье врагов/игроков. Отключите, если вы предпочитаете использовать этого в другом моде, например Target Spy.";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_TARGETTAGS = "Показывать имена врагов над их панелями здоровья.";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_HEALTHNUMS = "Показывать номер уронв/исцеления. Отключите, если вы предпочитаете использовать этого в другом моде, например DamNums.";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_SCORENUMS = "Отображать число счёта.";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_SCOREBONUS = "Показывать дополнительные строки бонусов над номерами счёта (например, счётчики массового убийства).";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_POIS = "Показывать всякие интересные места (например, ключевые предметы и выходы), когда у вас есть Всевидящее зрение.";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_EARBUSTER = "Звуки стрельбы Взрывателя стен иногда могут быть очень громкими. Этот параметр ограничит громкость чем-то более терпимым.";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_SHADERS = "Используйте шейдеры постобработки для таких вещей, как бонусы и область действия Серебряной пули. Вы можете отключить это, если вы предпочитаете что-то более светлое для глаз.";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_OTHERVOICE = "Позволяет слышать голосовые линии других игроков, если вы достаточно близко.";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_REVIVE = "Позволяет игроку вернуться после смерти, нажав Огонь. Имеет настраиваемое время перезарядки.";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_REVIVECOOLDOWN = "Время в секундах перезарядки после перезагрузки, при котором, если вы умрете снова, вы не сможете вернуться обратно. Установите 0, чтобы разрешить неограниченную перезагрузку.";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_INTERTYPE = "Выберите, что отображать в фоновом режиме во время загрузки.";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_BALLUSE = "Снаряды могут дистанционно активировать переключатели (исключая выходы). Потенциально нечестно.";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_BOSSHEALTHBARS = "Показать панель здоровья для обычных боссов в нижней части экрана. Прямо как в Dark Souls™!";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_UPGRADEBOSSES = "Улучшает здоровье обычных боссов, чтобы сделать бои более \"честными\" с этим модом и менее склонными к мгновенным победам.";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_EXTRAALERT = "Позволяет монстрам слышать такие вещи, как отскакивающие снаряды, рикошетирующие пули и многое другое. Из-за рекурсивного характера функции A_AlertMonsters это имеет ОГРОМНОЕ снижение производительности на очень больших картах.";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_ACCDAMAGE = "Урон, нанесённый цели в пределах того же тика, будет сгруппирован в одно число урона, что может сделать экран менее загромождённым в большинстве случаев.";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_MAXTARGETS = "Ограничьте количество панелей здоровья для отображения на экране. Помогает держать экран менее загромождённым.";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_MAXDAMNUMS = "Ограничьте количество чисел урона/исцеления для отображения на экране. Помогает держать экран менее загромождённым.";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_MAXSCORENUMS = "Ограничьте количество номеров счёта для отображения на экране. Помогает держать экран менее загромождённым.";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_HUDSCALE = "Масштабный коэффициент интерфейса. Установите 0, чтобы использовать собственное масштабирование интерфейса в GZDoom.";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_BARSCALE = "Коэффициент масштабирования для целевых панелей здоровья. Установите 0, чтобы использовать собственное масштабирование интерфейса в GZDoom.";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_NUMSCALE = "Коэффициент масштабирования для числа урона/исцеления. Установите 0, чтобы использовать собственное масштабирование интерфейса в GZDoom.";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_SCRSCALE = "Коэффициент масштабирования для счёта. Установите 0, чтобы использовать собственное масштабирование интерфейса в GZDoom.";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_POISCALE = "Коэффициент масштабирования для интересных мест. Установите 0, чтобы использовать собственное масштабирование интерфейса в GZDoom.";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_DETSCALE = "Коэффициент масштабирования для обнаруженных предметов. Установите 0, чтобы использовать собственное масштабирование интерфейса в GZDoom.";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_BLOOD = "Пожалуйста, обратите внимание, что эти эффекты довольно просто выглядят и требуют большой производительности. Я честно рекомендую Nashgore вместо этого, он лучше.";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_FUZZ = "Отключение этого параметра рекомендуется, если вы выполняете запись/стрим, поскольку этот эффект может повлиять на качество видео.";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_CBTPAUSE = "Игра будет приостановлена, пока открыто меню перезарядки Взрывателя стен (только в одиночной игре).";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_CROUCHJUMP = "Разрешите игроку прыжок в приседе (что может понадобиться на некоторых картах). Обратите внимание, что для этого нет анимации, и это будет выглядеть странно.";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_CBTALL = "Позволяет Взрывателю стен ломать практически всё, не только двери и платформы. Обратите внимание, что это может сломать некоторые карты, поэтому здесь есть эта опция.";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_DOOMFALL = "Заставляет монстров получать урон от падения за пределами Hexen. Требуется перезагрузка карты, если ранее эта опция была отключена.";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_CAPMCRANGE = "По умолчанию цепные реакции Юнукрон будут продолжаться до тех пор, пока больше не будут достигнуты цели. Эта опция ограничивает этот разброс, делая его, по крайней мере, несколько больше \"сбалансированным\".";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_RESETSCORE = "Каждый раз, когда вы завершили карту или скрипт сбрасывает инвентарь игрока, также сбрасывает счёт обратно на ноль.";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_NOTRACK = "Полностью отключает боевой трекинг (отвечает за панели здоровья). Это в основном полезно на картах с экстремальным количеством монстров, где трекеры будут чрезвычайно требовательны к производительности. Требуется перезагрузка карты, если эта опция была включена ранее.";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_YNYKRONALERT = "По умолчанию, при использовании Юнукрон все монстры на карте активируются. Иногда это может вызывать проблемы (и уменьшать частоту кадров из-за огромного количества монстров).";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_MENUPAUSE = "В одиночной игре меню подрывника по умолчанию приостанавливает всё. Вы можете отключить это, если хотите, чтобы опыт был более похож на Souls-like (или если вы хотите читать, пока активно ждёте какого-то дооооооооооолгого лифта или другого запланированного события).";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_FUNTAGS = "Заменяет имена различных ванильных монстров забавными альтернативами.";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_SIMPLEFOG = "Заменяет туман телепортации на основе частиц простыми спрайтами. Полезно, если они вызывают проблемы с производительностью.";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_BIGTAGS = "По умолчанию метки имён на панелях здоровья отображаются маленьким компактным шрифтом. При включении будет использоваться больший.";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_INTERMUSIC = "Если этот параметр включен, на экране загрузке(между уровнями) будет использоваться оригинальная музыка из текущего IWAD или пакета карт.";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_MAXBLOOD = "Ограничивает максимальное количество эффектов крови. Превышение этого предела приведёт к исчезновению крови.";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_MAXGIBS = "Ограничивает максимальное количество расчлёненки. Превышение этого предела приведёт к исчезновению расчлёненки.";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_MAXCASINGS = "Ограничивает максимальное количество гильз и израсходованных магазинов. Превышение этого предела приведёт к исчезновению гильз и израсходованных магазинов.";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_MAXDEBRIS = "Ограничивает максимальное количество щебня от взрывов и прочего. Превышение этого предела приведёт к исчезновению щебня.";
|
||||
// knowledge base
|
||||
SWWM_COMINGSOON = "(скоро)";
|
||||
SWWM_MISSTAB = "Миссия";
|
||||
SWWM_STATTAB = "Статистика";
|
||||
SWWM_STATTAB0 = "Общее";
|
||||
SWWM_STATTAB1 = "Убийств";
|
||||
SWWM_STATTAB2 = "Миссия";
|
||||
SWWM_STATTAB3 = "Достижения";
|
||||
SWWM_NOSTAT = "(нет статистики)";
|
||||
SWWM_STATUPTIME = "Время работы: ";
|
||||
SWWM_STATONFOOT = "Расстояние пешком: ";
|
||||
SWWM_STATFLIGHT = "Расстояние в воздухе: ";
|
||||
SWWM_STATSWIM = "Расстояние в воде: ";
|
||||
SWWM_STATBOOST = "Кол-во взлётов: ";
|
||||
SWWM_STATDASH = "Кол-во рывков: ";
|
||||
SWWM_STATSTOMP = "Кол-во приземлений: ";
|
||||
SWWM_STATFUEL = "Общее использование топлива: ";
|
||||
SWWM_STATSPEED = "Максимальная скорость: ";
|
||||
SWWM_STATAIRTIME = "Самое длинное время в воздухе: ";
|
||||
SWWM_STATWPONCH = "Объектов активировано ударом: ";
|
||||
SWWM_STATBUSTS = "Стен разрушено: ";
|
||||
SWWM_STATKILLS = "Всего убийств: ";
|
||||
SWWM_STATDEATHS = "Всего смертей: ";
|
||||
SWWM_STATDDEALT = "Общий нанесённый урон: ";
|
||||
SWWM_STATTDEALT = "Наибольший нанесённый урон: ";
|
||||
SWWM_STATDTAKEN = "Общий полученный урон: ";
|
||||
SWWM_STATTTAKEN = "Наибольший полученный урон: ";
|
||||
SWWM_STATMKILL = "Наибольшее комбо убийств: ";
|
||||
SWWM_STATSKILL = "Самое долгое время, при котором вас не тронули: ";
|
||||
SWWM_STATFAVWEAP = "Любимое оружие: ";
|
||||
SWWM_STATHISCORE = "Наибольший счёт: ";
|
||||
SWWM_INVTAB = "Инвентарь";
|
||||
SWWM_INVFAIL = "Вы не можете использовать это прямо сейчас";
|
||||
SWWM_INVNDROP = "Вы не можете выбросить это";
|
||||
SWWM_NOINV = "(инвентарь пуст)";
|
||||
SWWM_KEYTAB = "Ключи";
|
||||
SWWM_NOKEYS = "(ключи не найдены)";
|
||||
SWWM_KBASETAB = "Библиотека";
|
||||
SWWM_STORETAB = "Магазин";
|
||||
SWWM_STOREFULL = "Вы не можете держать больше этого";
|
||||
SWWM_STOREMUNS = "Вам не хватает денег";
|
||||
SWWM_NOSTORE = "(ничего не осталось для покупки)";
|
||||
SWWM_RADIOTAB = "Радио";
|
||||
SWWM_GAMETAB = "Игры";
|
||||
SWWM_TRADETAB = "Торговля";
|
||||
SWWM_TRADEFULL = "Они не могут держать больше этого";
|
||||
SWWM_TRADEFAIL = "Вы не можете обменять этот предмет";
|
||||
SWWM_NOTRADE = "(поблизости не найдено единиц для торговли)";
|
||||
SWWM_TRADETO = "Отправлено игроку";
|
||||
SWWM_TRADEFROM = "Получено от";
|
||||
SWWM_NOTRADEHIST = "(торговли в истории не найдено)";
|
||||
SWWM_MSGSENT = "Вы отправили %dx %s игроку %s.";
|
||||
SWWM_MSGRECV = "%s отправил вам %dx %s.";
|
||||
SWWM_CHATTAB = "Журнал чата";
|
||||
SWWM_NOCHAT = "(история чата пуста)";
|
||||
SWWM_SECRETTAB = "Тайники";
|
||||
SWWM_TODEMO = "Для Демо-тян, от Ибуки и Сая \cg♥\c-";
|
||||
SWWM_MAINCONTROLS = "Нажмите F1, посмотреть элементы управления";
|
||||
SWWM_LOREUNSEL = "(запись не выбрана)";
|
||||
SWWM_LORETAB0 = "Предметы";
|
||||
SWWM_LORETAB1 = "Люди";
|
||||
SWWM_LORETAB2 = "История";
|
||||
SWWM_HELPTAB = "Помощь";
|
||||
SWWM_HELPTXT =
|
||||
"\cxМеню подрывника - Основные элементы управления\c-\n"
|
||||
"\cx---------------------------------\c-\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\cf%s:\c- Открыть/Закрыть меню подрывника\n"
|
||||
"\cfPageUp/PageDown:\c- Переключать вкладки\n"
|
||||
"\cfF1:\c- Открыть/Закрыть вкладку помощи\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\cxВкладка миссия - Управление\c-\n"
|
||||
"\cx--------------------\c-\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\cfВверх/Вниз:\c- Листать\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\cxВкладка статистика - Управление\c-\n"
|
||||
"\cx--------------------\c-\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\cfВверх/Вниз:\c- Листать\n"
|
||||
"\cfВлево/Вправо:\c- Сменить выбор\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\cxВкладка инвентарь - Управление\c-\n"
|
||||
"\cx----------------------\c-\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\cfКлавиши со стрелками:\c- Навигация\n"
|
||||
"\cfEnter/Левый клик:\c- Использовать выбранный предмет\n"
|
||||
"\cfBackspace/Правый клик:\c- Выкинуть выбранный предмет\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\cxВкладка ключи - Управление\c-\n"
|
||||
"\cx---------------------\c-\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\cfКлавиши со стрелками:\c- Навигация\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\cxВкладка библиотека - Управление (Основное)\c-\n"
|
||||
"\cx---------------------------\c-\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\cfВверх/Вниз:\c- Прокручивание записи\n"
|
||||
"\cfВлево/Вправо:\c- Переключить категорию\n"
|
||||
"\cfEnter/Левый клик:\c- Открыть запись\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\cxВкладка библиотека - Управление (Открытая запись)\c-\n"
|
||||
"\cx---------------------------------\c-\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\cfВверх/Вниз:\c- Листать\n"
|
||||
"\cfBackspace:\c- Вернуться к списку записей\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\cxВкладка магазин - Управление\c-\n"
|
||||
"\cx------------------\c-\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\cfКлавиши со стрелками:\c- Навигация\n"
|
||||
"\cfEnter/Левый клик:\c- Купить";
|
||||
//"\cfBackspace/Правый клик:\c- Продать";
|
||||
SWWM_HELPTXT_MP =
|
||||
"\n\n"
|
||||
"\cxВкладка обмена - Управление (Основное)\c-\n"
|
||||
"\cx---------------------------\c-\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\cfВверх/Вниз:\c- Навигация\n"
|
||||
"\cfEnter/Левый клик:\c- Выбрать получателя\n"
|
||||
"\cfBackspace/Правый клик:\c- История\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\cxВкладка обмена - Управление (Обмен)\c-\n"
|
||||
"\cx----------------------------\c-\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\cfКлавиши со стрелками:\c- Навигация\n"
|
||||
"\cfEnter/Левый клик:\c- Отправить предмет\n"
|
||||
"\cfBackspace/Правый клик:\c- Вернуться\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\cxВкладка обмена - Управление (История)\c-\n"
|
||||
"\cx------------------------------\c-\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\cfВверх/Вниз:\c- Листать\n"
|
||||
"\cfBackspace/Правый клик:\c- Return\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\cxВкладка Журнала чата - Управление\c-\n"
|
||||
"\cx---------------------\c-\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\cfВверх/Вниз:\c- Листать";
|
||||
// mission entries
|
||||
SWWM_MISSION_DOOM =
|
||||
"Добро пожаловать на вашу первую миссию, \cfПодрывник\c-. Я буду очень прямой здесь, ситуация очень блять хуёвая. Всё выглядят не очень хорошо. Эти чёртовы идиоты \cfОАК\c- сделали самое худшее, и теперь мы платим за это. НАХУЯ... СУКА... ОАК... Серьёзно. Если бы этот чёртов мудак, \cfКеллихер\c- не заблокировал меня, я бы отправила ему все виды дерьма прямо сейчас, вы даже не можете представить, КАК чертовски разозлилась я...\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Всё произошло так быстро, что... у нас действительно не было много времени, чтобы подготовиться к этому. Половина Земли была полностью захвачена. Это в основном только западные страны, с эпицентром территории \cfСоединённых Штатов\c-, на которой вы будете размещены. Больше всего меня бесит то, что я не могу связаться с \cfЛунной Столицей\c-, как будто они активно игнорируют нас или что-то в этом роде. Чёрт побери, это мог быть наш шанс связаться с \cfНукури\c- и попросить о помощи, но нет, мы сами по себе. Мы... должны сделать всё возможное, чтобы бороться с этими проклятыми существами, всё сами. Вот куда вы входите.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ваша миссия - положить этому конец, есть люди, которые сражаются, мы не знаем, сколько из них ещё не было эвакуировано. Это \cfАд на земле\c- благодаря удивительному и великолепному ОАК, толкающему свои вонючие пальцы в то, что им не следует. Они даже знают... Сколько моих друзей я потеряла... все тысячи, десятки тысяч или даже больше, которые просто... не смогли этого сделать. \cf3 мировая война\c- была ничем по сравнению с этим. Это просто... тьфу... И у этого ублюдка есть ЯЙЦА, чтобы просто пойти и действовать, как будто всё в порядке и скоро будет исправлено. Я хочу ударить этого самодовольного ублюдка... чёрт возьми.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"*вздох*\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Хватит скорбить... теперь всё дело в миссии. Я серьёзно не сильно верю в так называемый \cf\"решатель проблем\"\c- ОАК, но мы можем это сделать. Я и пара других присоединились, чтобы это сделать, вы собираетесь спасти этих людей. Это будет сложно, я знаю, но ты можешь это сделать, поэтому я построила тебя. Если есть хоть какой-то шанс, что у тебя всё получится, я хочу вознаградить тебя лично, \cfДемо-тян\c-. Я не собираюсь давать тебе какие-либо подробности, я хочу, чтобы это было сюрпризом.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Мы не смогли предоставить тебе всё имеющееся оборудование, времени на это не было. Вместо этого используй стратегически размещённые припасы по пути (надеюсь, демоны не заберут его). Я знаю, это звучит как видеоигра, и если я услышу, как ты жалуешься, что можешь съесть меня, я не была тем, кто принял это решение. Без разницы.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ты наша последняя надежда, так что борись, \cfДемо-тян\c-, сражайся за тех, кого ты хочешь защитить, за всех нас... Заставь этих ублюдков заплатить.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Сая, конец связи.";
|
||||
SWWM_MISSION_HERETIC =
|
||||
"Добро пожаловать на вашу вторую миссию, \cfПодрывник\c-. Хотя здесь всё вроде успокоилось, мы смогли возобновить нашу работу по \cfПроекту Акари\c-. Знаешь, важная вещь, над которой я хотела работать всю свою жизнь. Пока это был успех, и вы будете первой, кто примет участие в исследовании других миров. Мы просмотрели мультивселенную для всех видов интересных мест, и этот, в частности, попалось на глаза. Оно называется \cfПарторис\c-, это царство магии, эльфов и прочего, мне оно нравится. Во всяком случае, я надеюсь, что поездка не была слишком бугристой, мы ещё не отрегулировали это.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Вот ситуация: Это место было разделено на семь королевств, и всё было хорошо™, пока какой-то злой волшебник не появился и не промыл мозги всем. Единственными, кто сопротивлялся, были эльфы \cfСидхе\c- (как ты вообще это произносишь). Мне не нравится, где это происходит, и я не хотела бы видеть повторение того, через что мы прошли, поэтому вы здесь, чтобы положить этому конец.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ваша цель - человек по имени \cfД'Спарил\c-. Он является членом триады сумасшедших злых колдунов, называемых \cfРайдеры Серпент\c-. Парень высокий, носит красную мантию и говорит задом наперед, не пропустишь. Он командует армиями нежити и другого дерьма, я ничего не могу с этим поделать, я уверена. Прежде всего, вам нужно связаться с выжившими сидхами, посмотреть, сможете ли вы собрать больше информации о том, куда идти и что делать. Может быть, когда всё закончится, мы, вероятно, сможем создать альянс или что-то в этом роде, и, надеюсь, они не разозлятся, что мы используем деревянную мебель.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Я уверен, что как только вы вернетесь, вы захотите перейти на карказ \cfМэйдбота\c-, поэтому я буду работать над парой \"расширений\" там, чтобы сделать вещи более... \"весёлыми\", если ты понимаешь. О, я в настроении для чего-то длинного... и тяжёлого... прямо сейчас, да...\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Так что... э-э... пошлости сторону, прости, что мы не смогли дать тебе все твои вещи. На этот раз я беру на себя вину, думаю, я что-то напортачила с развёртыванием, и оно разбросано повсюду. Вполне возможно, что местные жители, возможно, разнесли всё... удачи, находя всё это.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Иди, схвати его, \cfДемо-тян\c-. Надери задницу волшебнику.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Сая, конец связи.";
|
||||
SWWM_MISSION_HEXEN =
|
||||
"Добро пожаловать на вашу... ах нахиг это.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Хэй, \cfДемо-тян\c-. Пришло время для другого приключения! Помнишь того волшебника, которого ты избила в прошлый раз? Мы разыскали следующего его большого приятеля-злодея, и ты тоже надрала ему задницу, о да.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Добро пожаловать на \cfКронос\c-. Это место было хорошим, пока этот парень не начал топать по этой земле с своими армиями. Как и чувак-волшебник, этот придурок даже получил на свою сторону некоторых местных жителей. Ваша цель называется \cfКоракс\c-, как ворон, да, ты знаешь, \"Корвус Коракс\"... ах, забудь.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Дело в том, что я бы хотела, чтобы ты вмешалась и забрала его. НЕ слушайте ничего, что он говорит, потому что держу пари, что он, вероятно, тоже постарается добраться до вас. Он большой уродец и не очень похож на того типа, который был бы способен кататься на змее, так что, может быть... он тот, кто катается на лошадях... ой, нет, это звучит не очень... ЭММ... плохоой мысленный образ, чёрт возьми. Где находятся сиськи \cfИбуки\c- когда они тебе так нужны, они лучше всех заставляют меня забыть обо всём.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Я знаю, что ты хочешь получить хорошую награду за это, вот что я имею в виду. Как насчет ещё этого \"веселья\" которое было у нас в последний раз, а? Ты, я, может быть \cfИбуки\c- и \cfМэйдбот\c- тоже... и мне интересно... если \cfКирин-кун\c- также... хннн... а потом... *тяжёлое дыхание*\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ОК, вау... пфух. Сая, сосредоточься. Никаких пошлых надписей в миссиях, не снова. Во всяком случае, пло-хие новости??? Мы запутались в боеприпасах, и вместо этого мы получили эти странные вещи \cf\"Фабрикатор\"\c- вещи от этого задрота. Они предоставляют боеприпасы, по крайней мере. Как обычно, ваше снаряжение будет стратегически размещено здесь и там, так как мы не могли просто... отправить вас со ВСЕМ этим сразу, снова. Я не знаю, почему задрот настаивает на том, чтобы делать такие вещи. Он действительно хочет, чтобы всё было как... эмм... видеоигрушка?\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ну, без разницы. Иди, \cfДемо-тян\c-, покажи им, что у тебя есть!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Сая, конец связи.";
|
||||
SWWM_MISSION_NONE = "(нет брифинга миссии)";
|
||||
// Wallbuster menu
|
||||
SWWM_BUSTERTITLE = "Взрыватель стен - Лёгкое меню перезарядки";
|
||||
SWWM_BUSTERKEYS =
|
||||
"\cfВлево/Вправо:\c- Выбрать тип патрона\n"
|
||||
"\cfВниз:\c- Добавить патрон\n"
|
||||
"\cfВверх:\c- Убрать патрон\n"
|
||||
"\cfPage Up:\c- Добавить 5 патронов\n"
|
||||
"\cfPage Down:\c- Убрать 5 патронов\n"
|
||||
"\cfTab:\c- Перемешать патроны\n"
|
||||
"\cfBackspace:\c- Очистить патрон\n"
|
||||
"\cfEnter:\c- Инициировать перезарядку\n"
|
||||
"\cfEnter (если пуст):\c- Полная перезарядка\n"
|
||||
"\cfEsc:\c- Отмена перезарядки\n";
|
||||
// Help menu
|
||||
SWWM_HELP_STORY = "История";
|
||||
SWWM_HELP_STORYDOOM =
|
||||
"Сейчас 2148 год. Вскоре после инцидента на базах \cfОАК\c- \cfФобоса\c- и \cfДеймос\c-, полномасштабное демоническое вторжение на \cfЗемлю\c- началось. Ситуация мрачная, и многие считают, что это конец, но надежда ещё есть. Надежда в \cfМорпеха Рока\c-, единственный выживший после атак на лунные базы, победит захватчиков.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"В ответ на это, \cfСая Миямото\c-, главы \cfАкари Лаб\c- заявила: \cf\"Этого совершенно не произойдет. Я имею в виду, это всего лишь один парень, а их сотни, тысячи, а может и больше. ОДИН парень серьёзно всё исправит? Ха! Если бы.\"\c-\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"И тут вступаете вы, \cfПодрывник\c-. Вы венец достижения \cfАкари Лаб\c-, кульминация недель поспешного планирования и тщательного обучения, но вы всё равно хороши. Вы можете сделать это, вы можете надрать задницу демона, как будто завтра не наступит, и отправить этих ублюдков обратно в \cfАд\c- где им и место.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Так иди, \cfПодрывник\c-, покажи им всё, на что ты способен.\n";
|
||||
SWWM_HELP_STORYHERETIC =
|
||||
"Сейчас 2171 год. Вторжение \cfАда\c- произошло, и всё утихло. Однако что-то назревает в \cfАкари Лаб\c-.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\cfСая Миямото\c-, не довольна быть только свидетелем падения \cfОАК\c-, она хочет пнуть их, пока они внизу. \cfПроект Акари\c-, самое лучшее со времён нарезанного хлеба, и вы, \cfПодрывник\c-, будет первым, кто это протестирует технологию межпространственного портала \cf\"демон-фрии\"\c-.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Из многих миров, открытых на начальных этапах, особенно выделялся один. Некоторая средневековая сказочная страна чудес под названием \cfПарторис\c-, который, похоже, был разорён войной.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ещё раз, ваш долг - сыграть роль героя. Иди и надери им задницы!";
|
||||
SWWM_HELP_STORYHEXEN =
|
||||
"Сейчас 2171 год. После первоначального успеха \cfПроекта Акари\c-, и первого исследования мира \cfПарторис\c-, пришло время ещё раз для \cfПодрывника\c- отправиться в более межпространственные путешествия, приключения.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Добро пожаловать в \cfКронос\c-, земля тьмы и конфликтов, где господствует мерзкий \cfКоракс\c-, один из \cfРайдеров Серпент\c-, и гораздо более могущественный брат \cfД'Спарил\c-.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Но это не имеет значения, вы определённо надерёте ему задницу без проблем, при условии, что вы сможете преодолеть множество неприятных головоломок и хитростей, которые ждут на пути.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Эти люди действительно любят свои чёртовы головоломки, не так ли?";
|
||||
SWWM_HELP_STORYSTRIFE =
|
||||
"Сейчас 2173 год. После долгого отдыха от последнего приключения, \cfПодрывник\c- снова готов пойти туда и спасти другой мир.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"На этот раз вы окажетесь в странно анахроничной обстановке, средневековой архитектуре смешанной с современными технологиями. Однако, похоже, здесь не всё в порядке, могущественная группа, известная как \cfОрден\c-, которая доминирует над землёй и контролирует все эти крутые технологии. Они явно злые, так что вы знаете, что делать.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ваша миссия - связаться с основными силами сопротивления, \cfФронт\c-. Как только вы это сделаете, вы должны присоединиться к ним, чтобы победить врага и принести мир на эту землю.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Проблема в том, что ваше прибытие, кажется, привлекает много внимания, и вас быстро захватывает куча послушников \cfОрдена\c-, которые уводят вас в укромный переулок, чтобы провести \"допрос\".\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Да, теперь ты застрял в этой комнате с двумя парнями, которые явно хотят вас убить. Парень, эту ситуацию ты совершенно не можешь решить с закрытыми глазами, да?";
|
||||
SWWM_HELP_DEMO = "Кто такой Подрывник";
|
||||
SWWM_HELP_DEMOTXT =
|
||||
"\cfАвтономная боевая единица Лаборатории Акари первого поколения\c-, под кодовым названием \cfПодрывник\c-, новейшая и лучшая в мире боевых роботов, управляемых ИИ. Разработан, чтобы быть быстрым в поле боя, оснащён всевозможными улучшениями мобильности, а также хорошо обучен эффективному использованию всех видов оружия.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Каждая единица обладает большей потенциальной силой, чем вся армия, что делает его идеальным для защиты \cfЗемли\c- от основных угроз. Как, например, демоническое вторжение из глубин \cfАда\c-.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Вы - первый из когда-либо созданных единиц, создатель которого с любовью назвал вас \cfДемо-тян\c-. Ваше чувство справедливости весьма примечательно, и вы быстро противостоите любой угрозе, независимо от того, насколько силён противник.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Иди вперёд, \cfПодрывник\c-, будь героем, который нужен этому миру.";
|
||||
SWWM_HELP_ARSE1 = "Арсенал Подрывника (Часть 1: Оружие)";
|
||||
SWWM_HELP_ARSE1TXT =
|
||||
"Поскольку это было бы не то, что было бы без хорошего вооружения, давайте к этому приступим. В этом моде довольно много оружия (всего одиннадцать), от слегка мощного до неприлично мощного. Поистине, арсенал \cfПодрывника\c- один из самых разрушительных, которые можно было найти, состоит из нескольких видов оружия, предоставленных товарищами и знакомыми \cfАкари Лаб\c-.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\cfПодрывник\c- хорошо обучен работе с каждым из этих пушек, и они будут очень эффективно управляться, поэтому вам не нужно беспокоиться о длительном времени перезарядки или надоедливом подъеме отдачи, затрудняющем прицеливание прямо.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Обратите внимание, что всё оружие имеет как минимум два режима стрельбы, а в некоторых случаях может быть и три. Плюс быстрый рукопашный бой! Не забудьте привязать все важные клавиши, здесь есть что использовать.";
|
||||
SWWM_HELP_ARSE2 = "Арсенал Подрывника (Часть 2: Предметы)";
|
||||
SWWM_HELP_ARSE2TXT =
|
||||
"Чтобы помочь вам в вашем путешествии, есть также обычный набор предметов для лечения и брони. Первые говорят сами за себя, но вторые требуют особого внимания.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Дело в том, что здесь броня не исключают друг друга. Есть три типа: обычные бонусы, которые дают вам небольшой дополнительное усиление, лёгкая броня и тяжёлая броня. Эти три могут складываться вместе с комбинированными эффектами, что делает вас гораздо более устойчивым ко всем видам боли, особенно взрывной (её будет много, поверьте мне).\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ещё одна вещь: даже если вы ещё не используете какой-либо предмет, его можно сохранить на потом до определённого предела. Таким образом, вы можете носить с собой запасные части брони, чтобы заменить то, что вы носите, когда она сломается, или дополнительное исцеление, которое автоматически активируется при необходимости, чтобы вы могли продолжать работать дольше. Удобно, правда?";
|
||||
SWWM_HELP_ARSE3 = "Арсенал Подрывника (Часть 3: Бонусы)";
|
||||
SWWM_HELP_ARSE3TXT =
|
||||
"В дополнение к обычным вещам, есть также более мощные помощники, которые вы можете найти разбросанными вокруг. Это может дать вам всевозможные дополнительные преимущества. У вас есть обычные типы, такие как открыватель карты, невидимость и т.д., А также несколько небольших сюрпризов.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Большинство бонусов нужно активировать вручную, и вы также можете иметь при себе некоторые запасные части (воу-воу, это точно выходит из-под контроля, не так ли?).\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Каждое активное усиление будет отображаться в вашем интерфейсе, с небольшими числами, говорящими вам, как долго оно продлится. Конечно, гораздо лучше, чем просто догадываться.";
|
||||
SWWM_HELP_KBASE = "Меню подрывника";
|
||||
SWWM_HELP_KBASETXT =
|
||||
"И вот, самая важная часть этого мода. \cfМеню подрывника\c-, активируется с помощью специальной привязки клавиш (не забудьте привязать её). Здесь вы можете делать много вещей, в том числе, но не ограничиваясь этим: управлять своим инвентарём в деталях, проверить ключи, которые у вас есть, просматривать различные статистические данные о ваших продвижениях, покупать лакомства на свои очки, обмениваться предметами в многопользовательской игре, а также...\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\cfГЛУБОКИЙ СЮЖЕТ!\c-\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Да, именно так. Если вы считаете себя читателем, у вас есть много вещей, которые вы можете свободно просматривать в разделе \cfБиблиотека\c-, в который добавляются новые статьи по мере вашего продвижения или изучения новой информации. Узнайте о предметах, которые вы носите, узнайте, как управлять своим оружием, прочитайте всё о жизни и временах многих интересных персонажей этой огромной мультивселенной. Это всё здесь!";
|
||||
SWWM_HELP_TECH = "Техники движения";
|
||||
SWWM_HELP_TECHTXT =
|
||||
"Несмотря на свой внушительный вес (около 500 кг), вы достаточно подвижны. Реактивные двигатели на вашей спине позволят вам немного увеличить высоту ваших прыжков, а при рывке вы можете легко преодолевать большие расстояния. Это наверняка сэкономит много времени при перемещении по огромным картам.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Помимо всего этого, \cfПодрывник\c- также вполне способен выполнять прыжки со стены или даже лазать. Воистину, ничто не может вас остановить (если только автор карты не отключил прыжки).\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Да, и не забывайте, что ваш вес так-же является неплохим оружием. Вы можете не только легко протаранить меньших врагов во время рывка, но и, если вы упадёте со значительной скоростью, вы можете создать мощную ударную волну, отталкивающую врагов и раздавливающую всё, что у вас под ногами.\n";
|
||||
|
|
@ -1,234 +1,23 @@
|
|||
[ru]
|
||||
// voice name
|
||||
// new weapon received
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_GETWEAPON1 = "Не плохо... Cовсем не плохо...";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_GETWEAPON2 = "Хорошая находка...";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_GETWEAPON3 = "Теперь это моё...";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_GETWEAPON4 = "Неплохо...";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_GETWEAPON5 = "Бинго...";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_GETWEAPON6 = "Чёрт возьми, да...";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_GETWEAPON7 = "Отлично...";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_GETWEAPON8 = "Да...";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_GETWEAPON9 = "Вот так...";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_GETWEAPON10 = "Идеально...";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_GETWEAPON11 = "Мне это нравится...";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_GETWEAPON12 = "Это выглядит красиво...";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_GETWEAPON13 = "Это, наверное, стоит целое состояние...";
|
||||
// locked door
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_LOCKED1 = "Нет ключа.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_LOCKED2 = "Открывается только ключом.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_LOCKED3 = "Нужен ключ.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_LOCKED4 = "Заперто.";
|
||||
// jammed door (strife)
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_JAMMED1 = "Заело.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_JAMMED2 = "Без толку.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_JAMMED3 = "Заклинило.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_JAMMED4 = "Бесполезно.";
|
||||
// puzzle item failure
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_PUZZFAIL1 = "Чёрт.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_PUZZFAIL2 = "Блин.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_PUZZFAIL3 = "Не хорошо.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_PUZZFAIL4 = "Нет.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_PUZZFAIL5 = "Ох-ох.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_PUZZFAIL6 = "Хммм.";
|
||||
// puzzle item success
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_PUZZSUCC1 = "Хорошо.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_PUZZSUCC2 = "Вот и всё.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_PUZZSUCC3 = "Понятно.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_PUZZSUCC4 = "Да.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_PUZZSUCC5 = "Прекрасно.";
|
||||
// first enemy encounter (20 seconds cooldown since all enemies dead)
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_FIGHTSTART1 = "Это снова ты.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_FIGHTSTART2 = "Давай посмотрим, на что годна эта штуковина.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_FIGHTSTART3 = "Время умирать.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_FIGHTSTART4 = "Начнём.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_FIGHTSTART5 = "Вы все умрёте.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_FIGHTSTART6 = "Я рвусь в бой.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_FIGHTSTART7 = "Давай сделаем это.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_FIGHTSTART8 = "Время сойти с ума! Убить их всех!";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_FIGHTSTART9 = "Вы действительно не хотите начинать драку со мной.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_FIGHTSTART10 = "Давай покончим с этим.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_FIGHTSTART11 = "Убивать!";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_FIGHTSTART12 = "Это не будет сложно.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_FIGHTSTART13 = "Давай сделаем их.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_FIGHTSTART14 = "Давай сделаем это.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_FIGHTSTART15 = "Давайте просто покончим с этим.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_FIGHTSTART16 = "Ну, это будет интересный вызов.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_FIGHTSTART17 = "Ладно. Давайте начнём.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_FIGHTSTART18 = "О, это как раз то, что мне сейчас нужно...";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_FIGHTSTART19 = "Время устроить шоу.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_FIGHTSTART20 = "Я подавляю тебя.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_FIGHTSTART21 = "О, хорошо. Я боялась, что мне нечего делать.";
|
||||
// played at map start
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_MAPSTART1 = "Тьфу... это место пахнет ужасно.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_MAPSTART2 = "Хорошо, давай приступим к работе.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_MAPSTART3 = "Давайте поторопимся.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_MAPSTART4 = "Это место очень странное.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_MAPSTART5 = "Я уже родилась готовой.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_MAPSTART6 = "Это сложный мир. Но я делаю то, что должна.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_MAPSTART7 = "Ни один робот не превосходит меня.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_MAPSTART8 = "Я видела место куда лучше.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_MAPSTART9 = "Ладно. Давайте начнём.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_MAPSTART10 = "Я не хочу никаких проблем. Я просто прохожу мимо.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_MAPSTART11 = "Извините, что заставила вас ждать.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_MAPSTART12 = "Я выложусь на полную.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_MAPSTART13 = "Просто чтобы нам было ясно: всё хорошее, что я нахожу, принадлежит мне.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_MAPSTART14 = "Могу поспорить, еда здесь ужасна.";
|
||||
// every time a secret is found
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_FINDSECRET1 = "Да, да, я лучшая.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_FINDSECRET2 = "Это правда. Я знаю, что я делаю.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_FINDSECRET3 = "Что я могу сказать? Я хороша в том, что я делаю.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_FINDSECRET4 = "Это было не страшно.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_FINDSECRET5 = "Никаких проблем.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_FINDSECRET6 = "Это было легко.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_FINDSECRET7 = "Спасибо мне, да.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_FINDSECRET8 = "Это было как прогулка в парке.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_FINDSECRET9 = "Это был кусок пирога.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_FINDSECRET10 = "Это всё ещё у меня.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_FINDSECRET11 = "Я хорошо поработала, не так ли?";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_FINDSECRET12 = "Вау, мне довольно повезло!";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_FINDSECRET13 = "Да, ну, я очень классная.";
|
||||
// frag taunts
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_SCOREKILL1 = "Скатертью дорога.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_SCOREKILL2 = "Один готов.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_SCOREKILL3 = "Прощай.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_SCOREKILL4 = "Хех! Вы не можете остановить меня.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_SCOREKILL5 = "Что за неудачник.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_SCOREKILL6 = "Мы закончили.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_SCOREKILL7 = "Пока.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_SCOREKILL8 = "Мёртв, как и должен быть.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_SCOREKILL9 = "Ещё одна работа сделана.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_SCOREKILL10 = "Удовольствие было всё моё.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_SCOREKILL11 = "Как насчёт чего-то более сложного в следующий раз?";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_SCOREKILL12 = "Я рада, что с этим покончено.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_SCOREKILL13 = "Ну, всё кончено. Ничего не поделаешь.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_SCOREKILL14 = "Это сделано.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_SCOREKILL15 = "Отвали.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_SCOREKILL16 = "Это всё?";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_SCOREKILL17 = "Это лучшее, что вы можете сделать?";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_SCOREKILL18 = "Ты меня раздражаешь.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_SCOREKILL19 = "Буду стараться изо всех сил, чем когда-либо.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_SCOREKILL20 = "Что? Это?";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_SCOREKILL21 = "Убирайся отсюда.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_SCOREKILL22 = "С удовольствием.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_SCOREKILL23 = "Уйди с моего пути.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_SCOREKILL24 = "Убирайся с моего пути.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_SCOREKILL25 = "Хочешь ещё?";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_SCOREKILL26 = "Сделано и сделано.";
|
||||
// oopsies
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_FRIENDKILL1 = "Боже мой.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_FRIENDKILL2 = "Боже мой. Я так виновата.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_FRIENDKILL3 = "О, Боже...";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_FRIENDKILL4 = "Боже мой. Ты в порядке?";
|
||||
// getting hurt by monsters
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_GETHIT1 = "Без разницы...";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_GETHIT2 = "*вздох*";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_GETHIT3 = "Хм хмм.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_GETHIT4 = "Сука.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_GETHIT5 = "Мудак...";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_GETHIT6 = "Ты меня раздражаешь.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_GETHIT7 = "Скотина.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_GETHIT8 = "Ты привлёк моё внимание.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_GETHIT9 = "Я закончю это прямо сейчас.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_GETHIT10 = "Ты боль в заднице.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_GETHIT11 = "Это фигня.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_GETHIT12 = "Ты серьёзно?";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_GETHIT13 = "Буду стараться изо всех сил, чем когда-либо.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_GETHIT14 = "Убирайся отсюда.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_GETHIT15 = "А теперь твоя очередь.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_GETHIT16 = "Время заткнуть тебя навсегда.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_GETHIT17 = "Ты не уйдешь отсюда одним куском.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_GETHIT18 = "Ты явно расстроен...";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_GETHIT19 = "Тьфу. Просто... уходи.";
|
||||
// getting hurt by friendlies
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_FRIENDHIT1 = "Ты на меня злишься?";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_FRIENDHIT2 = "Ты серьёзно?";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_FRIENDHIT3 = "Что? Почему?";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_FRIENDHIT4 = "Это ужасно грубо.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_FRIENDHIT5 = "Что простите?";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_FRIENDHIT6 = "Вы не очень дружелюбны?";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_FRIENDHIT7 = "ВОУ ВОУ. Полегче там.";
|
||||
// hurting a friendly
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_HITFRIEND1 = "Я... прости.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_HITFRIEND2 = "Мне жаль.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_HITFRIEND3 = "Простите.";
|
||||
// greeting another player
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_GREET1 = "Привет.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_GREET2 = "Привет всем.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_GREET3 = "Хэй.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_GREET4 = "Хэй.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_GREET5 = "Хэй.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_GREET6 = "А привет.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_GREET7 = "Всем привет.";
|
||||
// ragekit
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_RAGEKIT1 = "АААААААААААААААААААААА!!!!!";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_RAGEKIT2 = "БЛЛЛЛЛЛЯЯЯЯЯЯЯТТТЬ!!!";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_RAGEKIT3 = "БЛЯТЬБЛЯТЬБЛЯТЬЬЬЬЬ!!";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_RAGEKIT4 = "ААААААААААРГХ!!!!";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_RAGEKIT5 = "УБИИИИТЬ!!!!";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_RAGEKIT6 = "РААААГХ!!! ДАЙ МНЕ ЭТО!!!";
|
||||
// --- comebacks for korax hub lines ---
|
||||
// "Greetings mortal, are you ready to die?"
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_KORAXGREET1 = "О, парень. Вот и всё. я ухожу";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_KORAXGREET2 = "Отлично... Просто замечательно.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_KORAXGREET3 = "Я не хочу то, что вы продаёте.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_KORAXGREET4 = "Ты... не совсем мой тип.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_KORAXGREET5 = "Первое слово, которое приходит мне в голову, это 'урод'.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_KORAXGREET6 = "Ты выглядишь как нечто, что осталось в холодильнике слишком долго.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_KORAXGREET7 = "Я вижу, что приходить сюда было ошибкой.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_KORAXGREET8 = "Мне не удобно, когда за мной так пристально следят.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_KORAXGREET9 = "Хорошее отношение...";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_KORAXGREET10 = "Я могла бы задать вам тот же вопрос.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_KORAXGREET11 = "Я собиралась спросить вас то же самое.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_KORAXGREET12 = "Я просто ищу майонез. Может быть, вы могли бы взять его для меня. Вторая полка, прямо рядом с пудингом.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_KORAXGREET13 = "Я здесь, чтобы забрать заказ. Два больших пепперони и кальцоне. Моё имя 'Пошёл на хрен'.";
|
||||
// "My servants can smell your blood, human"
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_KORAXBLOOD1 = "Криип.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_KORAXBLOOD2 = "Это хорошо знать.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_KORAXBLOOD3 = "Как скажешь.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_KORAXBLOOD4 = "Я так не думаю.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_KORAXBLOOD5 = "Хм... да... Я так не думаю...";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_KORAXBLOOD6 = "Если ты так скажешь.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_KORAXBLOOD7 = "Мне всё равно.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_KORAXBLOOD8 = "Без разницы. Не так, будто мне всё равно.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_KORAXBLOOD9 = "Мне действительно плевать.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_KORAXBLOOD10 = "Как будто мне плевать...";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_KORAXBLOOD11 = "Я думаю, что вы путаете меня с кем-то, кому плевать.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_KORAXBLOOD12 = "Я не уверена в этом.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_KORAXBLOOD13 = "Просто заткнись.";
|
||||
// "You have played this game too long, mortal, I think I shall remove you from the board"
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_KORAXGAME1 = "Мне действительно всё равно.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_KORAXGAME2 = "Иди трахни себя.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_KORAXGAME3 = "О, иди подавись волосяным шариком.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_KORAXGAME4 = "Это не произойдёт.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_KORAXGAME5 = "Твои угрозы меня не пугают.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_KORAXGAME6 = "Нет шансов.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_KORAXGAME7 = "Я не отношусь любезно к угрозам.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_KORAXGAME8 = "Что-нибудь ещё, что я должна знать?";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_KORAXGAME9 = "Заткнись...";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_KORAXGAME10 = "Никто не говорит со мной так. Пошёл ты.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_KORAXGAME11 = "Ты не будешь говорить, когда умрёшь.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_KORAXGAME12 = "Я бы хотела, чтобы ты попробовал.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_KORAXGAME13 = "О, пожалуйста, попробуйте.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_KORAXGAME14 = "Я не знаю о чём ты говоришь, и мне всё равно.";
|
||||
// "Worship me and I may be yet merciful, then again, maybe not"
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_KORAXWORSHIP1 = "Что?";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_KORAXWORSHIP2 = "Что за подонок...";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_KORAXWORSHIP3 = "Помпезная задница...";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_KORAXWORSHIP4 = "Кто-то немного самовлюблённый.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_KORAXWORSHIP5 = "Такой самовлюблённый...";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_KORAXWORSHIP6 = "Я достаточно слышала о твоей ерунде.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_KORAXWORSHIP7 = "Бла, бла, бла...";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_KORAXWORSHIP8 = "Что? Я не слышу тебя из-за этого звона в ушах.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_KORAXWORSHIP9 = "Вы должно быть думаете, что я идиотка.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_KORAXWORSHIP10 = "Я похожа на идиотку?";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_KORAXWORSHIP11 = "Ты очень высокого мнения о себе.";
|
||||
// "Are you strong enough to face your own masters?"
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_KORAXMASTERS1 = "Можем ли мы продвинуться вперёд? У меня есть места, чтобы...";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_KORAXMASTERS2 = "Я не ценю людей, которые говорят мне, что делать.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_KORAXMASTERS3 = "Э-э... да, верно.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_KORAXMASTERS4 = "Предположим, у меня нет ничего лучше.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_KORAXMASTERS5 = "Я спрашиваю у себя то же самое.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_KORAXMASTERS6 = "Не твое чёртово дело.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_KORAXMASTERS7 = "Да, я.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_KORAXMASTERS8 = "Не твоё дело.";
|
||||
SWWM_SUBS_DEFAULT_KORAXMASTERS9 = "Просто заткнись уже...";
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,2 +1,2 @@
|
|||
[default]
|
||||
SWWM_MODVER="\chSWWM \czGZ\c- \cw0.9.11b-pre r631 \cu(Fri 20 Nov 23:51:16 CET 2020)";
|
||||
SWWM_MODVER="\chSWWM \czGZ\c- \cw0.9.11b-pre r632 \cu(Sun 22 Nov 16:21:34 CET 2020)";
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,4 +0,0 @@
|
|||
#!/bin/sh
|
||||
pushd ..
|
||||
7z a -tzip -mx=9 -x@pk7/excl.lst ../swwmgz_m.pk3 .
|
||||
popd
|
||||
|
|
@ -173,7 +173,7 @@ Class SWWMCreditsMenu : GenericMenu
|
|||
cfanart.Push(new("SWWMCreditsEntry").Init(sfnt,"Redead-ITA"));
|
||||
cfanart.Push(new("SWWMCreditsEntry").Init(sfnt,"Sgt. Shivers (@Sgt_Shivers_)"));
|
||||
cfanart.Push(new("SWWMCreditsEntry").Init(sfnt,"Moa Dixøn / Endie (@MoaDixon)"));
|
||||
clocal.Push(new("SWWMCreditsEntry").Init(sfnt,"Blueberry","$SWWM_LRUS"));
|
||||
clocal.Push(new("SWWMCreditsEntry").Init(sfnt,"Marisa Kirisame","$SWWM_LOCES"));
|
||||
cpatrons.Push(new("SWWMCreditsEntry").Init(sfnt,"Snacks"));
|
||||
cpatrons.Push(new("SWWMCreditsEntry").Init(sfnt,"john"));
|
||||
cpatrons.Push(new("SWWMCreditsEntry").Init(sfnt,"Alexa Jones-Gonzales"));
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue