Merge pull request #5 from Blueberryy/master
Updated Russian translation
This commit is contained in:
commit
feab8a4442
3 changed files with 22 additions and 1 deletions
|
|
@ -83,6 +83,7 @@ T_REFRESHER = "Освежитель";
|
|||
T_SANDWICH = "Бутерброд с запечённым сыром";
|
||||
T_WARARMOR = "Броня войны";
|
||||
T_FROGGY = "Лягушачий стул";
|
||||
T_BARRIER = "Стихийное Покрытие";
|
||||
// colored tags for keys
|
||||
T_REDCARD = "\cgКрасная ключ-карта\c-";
|
||||
T_BLUECARD = "\chСиняя ключ-карта\c-";
|
||||
|
|
@ -475,6 +476,7 @@ SWWM_LQUOTE = "\"";
|
|||
SWWM_RQUOTE = "\"";
|
||||
D_FROGGY1 = "\cjМаленькая цена, чтобы заплатить...\c-";
|
||||
D_FROGGY2 = "\cj... за \cdЛягушачий стул\cj.\c-";
|
||||
D_BARRIER = "Стихийное покрытие иссякло.";
|
||||
// boss tags
|
||||
BT_BRUISERS = "Супер Бруизер Брос";
|
||||
BT_CYBIE = "Стреляй, пока не умрет";
|
||||
|
|
|
|||
File diff suppressed because one or more lines are too long
|
|
@ -93,6 +93,8 @@ SWWM_SCRSCALE = "Масштабирование счёта";
|
|||
SWWM_GZSCALE = "Использовать сеттинг GZDoom";
|
||||
SWWM_BLOOD = "Использовать польз. кровь";
|
||||
SWWM_FUZZ = "Включить анимированное меню на заднем плане";
|
||||
SWWM_BUSTERPAUSE = "Пауза при перезарядке Взрывателя стен";
|
||||
SWWM_CROUCHJUMP = "Разрешить прыжок в приседе";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_VOICETYPE = "Устанавливает голосовой пакет для игрока.";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_MUTEVOICE = "Управляйте тем, что отключить, если вы предпочитаете более тихого главного героя.";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_FLASHSTRENGTH = "Вспышки экрана обычно случаются при стрельбе из какого-либо оружия, вы можете уменьшить его, если эти эффекты раздражают вас.";
|
||||
|
|
@ -136,6 +138,8 @@ TOOLTIP_SWWM_NUMSCALE = "Коэффициент масштабирования
|
|||
TOOLTIP_SWWM_SCRSCALE = "Коэффициент масштабирования для счёта. Установите 0, чтобы использовать собственное масштабирование интерфейса в GZDoom.";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_BLOOD = "Пожалуйста, обратите внимание, что эти эффекты довольно просто выглядят и требуют большой производительности. Я честно рекомендую Nashgore вместо этого, он лучше.";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_FUZZ = "Отключение этого параметра рекомендуется, если вы выполняете запись/стрим, поскольку этот эффект может повлиять на качество видео.";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_CBTPAUSE = "Игра будет приостановлена, пока открыто меню перезарядки Взрывателя стен (только в одиночной игре).";
|
||||
TOOLTIP_SWWM_CROUCHJUMP = "Разрешите игроку прыжок в приседе (что может понадобиться на некоторых картах). Обратите внимание, что для этого нет анимации, и это будет выглядеть странно.";
|
||||
// knowledge base
|
||||
SWWM_COMINGSOON = "(скоро)";
|
||||
SWWM_MISSTAB = "Миссия";
|
||||
|
|
@ -306,3 +310,16 @@ SWWM_MISSION_HEXEN =
|
|||
"\n"
|
||||
"Сая, конец связи.";
|
||||
SWWM_MISSION_NONE = "(нет брифинга миссии)";
|
||||
// Wallbuster menu
|
||||
SWWM_BUSTERTITLE = "Взрыватель стен - Лёгкое меню перезарядки";
|
||||
SWWM_BUSTERKEYS =
|
||||
"\cfВлево/Вправо:\c- Выбрать тип патрона\n"
|
||||
"\cfВниз:\c- Добавить патрон\n"
|
||||
"\cfВверх:\c- Убрать патрон\n"
|
||||
"\cfPage Up:\c- Добавить 5 патронов\n"
|
||||
"\cfPage Down:\c- Убрать 5 патронов\n"
|
||||
"\cfTab:\c- Перемешать патроны\n"
|
||||
"\cfBackspace:\c- Очистить патрон\n"
|
||||
"\cfEnter:\c- Инициировать перезарядку\n"
|
||||
"\cfEnter (если пуст):\c- Полная перезарядка\n"
|
||||
"\cfEsc:\c- Отмена перезарядки\n";
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue